Categories: 准证

户籍证明还有翻译的问题,请大家多多帮忙啊

打算五月份和老公一起申请PR,现在在准备申请的材料

我之前在国内工作过一段时间,户口是集体户口,所以年前到当地的派出所开了一份户籍证明

户籍证明只有姓名,年龄之类的,并没有家庭关系

年后刚领的结婚证,所以户籍证明上还是单身的,这样有没有关系?

这样的户籍证明可以么?还是户籍证明一定要有家庭关系啊?

另外,翻译的小问题,老公家里当地的派出所不给开户籍证明,他就干脆把户口本带来了

我们打算把户口本,还有结婚证的扫描件拼到一张纸上去翻译,这样可以么?

还是只能一页一页的复印件,每页单独翻译啊?

希望各位给点意见,谢谢~


翻译必须要出示原件,

只能一页一页翻译,没必要省这点钱

户口上写单身没有关系的,有结婚证就行


非常感谢
如果是这样的话,可以少翻译几页么?
他的户口就是户主页,父亲页,母亲页,他的那页,可以只翻译户主页和他的那一页么?

另外,我的户籍证明一点我父母的资料都没有,可以么?


PR用的是 出生证明吧,用不到户籍证明呀~~

虽说可以用户口本,但是要看的也是你和你父母的关系~~

就是要证明 你是你爸,你妈的孩子~~~

上次申请的时候,第一次用的户口本,但是情况比较特殊户主是奶奶,结果无法证明我是 爸爸,妈妈的孩子,只能重新办出生证明~~


都翻译了吧,我是都翻译了,省的到时候ica叫你补充资料还要去翻译一遍

当然你也可以不翻译,据说有人没拿户口本都申请成功了,我是比较怕麻烦的


少翻译几页的话 要是就因为那几页耽误了 不值得吧~该花的还是花比较好。
户籍证明没有父母名字应该没关系的吧~反正你出生证明肯定有父母的名字。


出生证明是100%一定要开的…


我没有出生证明啊,之前在论坛置顶的一个帖子里看到说

(f) Birth certificate, official household census list or family register, where applicable.
(f) 出生认证、官方家庭成员名单或家庭户口簿,如适用
  (样本见4楼,如果是中国的,在国内做好公证+认证+认证,或在新加坡到高等法院做翻译)
  (多方讨论和验证这条是要证明你的出生,是三选一关系,所以是出生认证或户口簿)

所以,我就只开了个户籍证明,并没有出生证明

求高手指教啊


可怜的楼主不是在医院出生的啊,都不知道要到哪里去开出生证明


birth cert就是出生证明,你要说他是认证也可以,这个你只要拿户口本去当地公证处开就可以了


楼主你一根筋啊,你只要带着户口本到所在地的公证处公正个 出生证明就可以了, 出生证明很简单” 你是谁?父母是谁?哪年哪月那日在哪个城市生的“ 就这么简单! 只要每页都有英文翻译就可以了, 公正处全都可以办!


到当地公证处开的birth cert都是中英文的,什么都不用做,直接交给ica就行


这条是要证明你是何时在何地出生的,你的父母是谁~~

如果你的户口本可以证明这些也可以~~

比如,户主是你父亲,你妈和户主的关系是 妻,你和户主的关系是 儿子/女儿

但是,如果不能证明你的父母是谁就不行了~~

比如,户主是你奶奶,爸爸和户主的关系是儿子,妈妈和户主的关系是儿媳,你和户主的关系是 孙子/孙女~~

就没有办法证明户口本上的人是你的爸爸和妈妈,因为他们可能是你的叔叔或者伯伯~~


谢谢各位的帮忙~


blog

Share
Published by
blog

Recent Posts

中国全面禁止虚拟货币

炒币者极度深寒:不止凉了,还冻…

4年 ago

如果在六个月投资赚取超过1%的利息

银行每个月都打电话,问我借不借…

4年 ago

想买住院保险……

如题, 29岁SC. 你好,我…

4年 ago