请问大虾们,你们当年考驾照理论,买书是买英文读的还是华文,哪种较容易读或死记?请赐教
姐买了各一本…
这样会不会乱?考呢?选英文考还是华文考?
BTT我考的英文的,怕坡上华文翻译的不好反而误事
买了一本highway code 1和300题库,考前个看两遍50道全对
FTT还没开始
书和考题是同种语言就成,只要英语不太差。
除非有人考了两次以上,还用不同的语言考,不然给不了你可靠信息,更何况各人考试时的英语水平有很大差异。
偶在这里用英文,后来去国内考用中文都有点不能准确理解某些陈述。
哇,这么强!题库的题会和考题一样的吗?
也是,我现在在读英文的好像有点打瞌睡,就上来问问大家的意见
你考试 四种语言随时切换啊,你怕什么, 看中文的,有些考题中文确实很烂,可以切换去英文看比较容易理解
哦,随时切换呀,还以为选中哪种就哪种,前几年就报考了,后来怀孕生宝宝就没考成,现在年龄越大越不容易考呀。
中文的,看得快,理解得透彻。何必给自己添堵呢。我BTT和FTT都是10分钟内就交卷了。
中文的据说翻译水平不太好呀
我用中文,一次考过的。
买了英文的,第一次没考过,换了中文的、、、
我觉得挺好的了,反正没啥不能理解的。
在新加坡生活了这么多年,难道还不能习惯?
走直直,不错吃,这些话语法上肯定是错的了,但是也不至于看不懂吧?
乱乱讲,翻译的水平很高,当然首选自己的母语!
BTT我用英文,FTT用英文。都过了。 其实最重要的是提前到那里做习题,做了就能过了,有题库的。
考试的时候可以随时切换语言的。中文看不懂用英文,英文看不懂换中文。
PS. 中文翻译实在是差。。有些你会看不懂的。
各一套。
先中文速读,全部理解后换英文。
路上的时候,所有指示都是英文的。
考试时选的中文语言。
但是,之后偶尔翻翻书,确实是英文书比中文写的明白。
建议买英文书,考的时侯选英文,拿不准时切换中文参考。另外中文翻译确实烂,有时还会误导,也许这几年有进步也不一定。