首先感谢诸位,看大家是否有遇到类似问题或者有相关经验,给予帮助。
我们申请PR,老婆的学历是国内的党校大专,党校的毕业证国内的学位网学信网不给于认证的。今天交材料,officer要我夫人毕业证的翻译,还强调翻译的地方是咱们的使领馆认证的。我的问题是:
1. 党校大专的毕业证需要首先到使馆认证吗,使馆给于认证吗?如果使馆给予认证,是否中英文的,这样就免去了翻译了。
2. 使馆如果不给予认证,是否提供翻译服务呢?
3. 是否可以不通过使馆认证或者翻译,直接找一个翻译公司做翻译就可以呢?有听说哪些翻译公司是使馆认可的吗?
谢谢大家了。
觉得党校就是不太好呢,先翻译试试。上次看到有人找了如下资料。
2015 起法院不在受理翻译业务。
除驾照以外的其他翻译, 可由其他几间公司受理 , 希望对你有帮助
1.Lim Hin Chye& Co Postcode: 179098 Tel: 6332 1183
2. Whizwordz international Postcode: 169876 Tel: 6600 3798
3. Linggua Port Postcode: 079903 Tel: 6838 9011
4.Chambers consultants Postcode: 228149 Tel: 6339 1886
那么驾照该去哪里翻译呢?
非常感谢您,请问您说的党校就是不太好呢,是说党校的东西国内不认证,翻译起来麻烦,还是说党校的学历填上去,对审核通过不好?呵呵。一听说党校有的时候会有敏感吗?谢谢!
地址 #03-10 Hotel Royal Building, 36 Newton Road sgchinese07964 周一至五。 上午十时至下午五时。午休 12时至1时。 南北红线N20诺维那站。纽顿路, 京华酒店3楼10号。邮编 307964。驾照翻译收费 $45。请带驾照和准证。谢谢
这是一个朋友告诉我的,不知道距离您的地方是否方便。其他的我就不知道了!