Categories: 教育

入乡随俗,英文不求人,每天学一点!

大家好!我是新加坡星烁学院的课程顾问。
很多童鞋经常会问我些英文单词
买菜的时候买衣服的时候
日常生活中用到的
每天学一点
积少成多

不要和别人比较
要和自己比较

有什么都可以问我,我尽量解答

.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°  .·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·° .·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°

String bean 四季豆
pea 豌豆
green soybean 毛豆
soybeansprout 黄豆芽
beansprout 豆芽
kale 甘蓝菜
cabbage 包心菜; 大白菜
broccoli 花椰菜
waterconvolvulus 空心菜
mustardleaf 芥菜
celery 芹菜
lettuce 生菜
spinach 菠菜
leek 韭菜
caraway 香菜
asparagus芦荟
bambooshoot 竹笋
carrot 胡萝卜
waterchestnut 荸荠
pumpkin 南瓜
bittergourd 苦瓜
cucumber 黄瓜
whitegourd 冬瓜
yam 山芋
taro 芋头
champignon香菇
needlemushroom 金针菇
driedmushroom 冬菇
tomato 番茄
eggplant 茄子
potato,spud 马铃薯
lotusroot 莲藕
black fungus 木耳
ginger 生姜
garlic 大蒜
greenonion 葱
onion 洋葱
.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°  .·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·° .·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°.·°∴ ☆..·°
有什么都可以问我
小妹我尽量解答
任何问题
希望能帮助在新加坡的朋友们


Chapter 1: Winning Stratagems
             第一套 胜战计

           第一计 瞒天过海
crossing the sea under camouflage

▌原文

备周则意怠;常见则不疑。阴在阳之内,不在阳之对。太阳,太阴。

▌英文注释

Mask your real goals, by using the ruse of a fake goal, until the real goal is achieved. Tactically, this is known as an ‘open feint’: in front of everyone, you point west, when your goal is actually in the east.


                  第二计 围魏救赵
relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei

▌原文
共敌不如分敌;敌阳不如敌阴。
▌英文注释
When the enemy is too strong to be attacked directly, then attack something he holds dear. Know that he cannot be superior in all things. Somewhere there is a gap in the armour, a weakness that can be attacked instead. The idea here is to avoid a head-on battle with a strong enemy, and instead strike at his weakness elsewhere. This will force the strong enemy to retreat in order to support his weakness. Battling against the now tired and low-morale enemy will give a much higher chance of success.


             第三计 借刀杀人
killing someone with a borrowed knife

▌原文

敌已明,友示定,引友杀敌,不自出力,以《损》推演。

▌英文注释

When you do not have the means to attack your enemy directly, then attack using the strength of another. Trick an ally into attacking him, bribe an official to turn traitor, or use the enemy’s own strength against him.


                     第四计 以逸待劳
waiting at one’s ease for the exhausted enemy
▌原文 困敌之势,不以战;损刚益柔。

▌英文注释
It is an advantage to choose the time and place for battle. In this way you know when and where the battle will take place, while your enemy does not. Encourage your enemy to expend his energy in futile quests while you conserve your strength. When he is exhausted and confused, you attack with energy and purpose.


      第五计 趁火打劫
plundering a burning house

▌原文
敌之害大,就势取利,刚决柔也。
▌英文注释
When a country is beset by internal conflicts, when disease and famine ravage the population, when corruption and crime are rampant, then it will be unable to deal with an outside threat. This is the time to attack.


                        第六计 声东击西
making a feint to the east and attacking in the west

▌原文
敌志乱萃,不虞,坤下兑上之象。利其不自主而取之。
▌英文注释
In any battle the element of surprise can provide an overwhelming advantage. Even when face to face with an enemy, surprise can still be employed by attacking where he least expects it. To do this you must create an expectation in the enemy’s mind through the use of a feint.


Chapter 2: Enemy Dealing Stratagems
               第二套 敌战计
                 
                第七计 无中生有
creating something out of nothing

▌原文
诳也,非诳也,实其所诳也。少阴,太阴,太阳。
▌英文注释
You use the same feint twice. Having reacted to the first and often the second feint as well, the enemy will be hesitant to react to a third feint. Therefore the third feint is the actual attack catching your enemy with his guard down.


香菜是coriander


谢谢分享!


图文并茂,真是太棒了!希望有更多的姐妺能进来学习


我现在是用手机进论坛,待晚些时候我开电脑,再为楼主MM的贴子设为高亮、及奖励积分


姐姐说的是芫荽的那个香菜吧
谢谢姐姐指导~


好帖!学英语从日常生活入手,慢慢积累


来点鱼鱼
╭--------╮
╰╮〥----〥╭╯咕咕鱼
╭╯╰----╯╰╮灌灌水
║~~~~~~~~║
║◢██◣◢~~~║
║◥██◤◥~~~║
║~~◢██◣◢~║
║~~◥██◤◥~║
╰═============═╯
图片可能需要姐姐们指点
因为我认为他们都一个样子
我不会做菜
做法是参考一些姐姐的帖子之前提到过鱼类
过来看看吧

┄┅┄┅┄┅┄┅┄°  ┄┅┄┅┄┅┄┅┄°  ┄┅┄┅┄┅┄┅┄°  ┄┅┄┅┄┅┄┅┄°  ┄┅┄┅┄┅┄┅┄°  

Sea Bass 海鲈鱼, 肉质鲜嫩, 清蒸或烧均可
    BELTFISH-带鱼,用胡椒粉、盐腌好,然后煎得金黄香脆的吃

    BUFFALOFISH-水牛鱼,长得象国内的?鱼,但是很大,我现在还没有敢买一条来试试呢,大得太恐怖啦!

    CARP-鲤鱼,不用说了吧,什么葱烤鲤鱼、红烧鲤鱼你都知道啊

   
    CATFISH-鲶鱼,淡水鱼,肉质滑嫩但土腥味较重,可红烧 新鲜鲶鱼做酸菜鱼很好吃.

    cod 鳕鱼, 肉质一般,可做鱼片或鱼米, Cod Fillets 鳕鱼块
我的至爱,可以直接用点盐、胡椒粉腌一下,然后加葱白、天津冬菜放在干荷叶上清蒸,蒸好后撒青葱花、芫荽(香菜)碎,然后浇上滚烫的热油!好吃!还可以腌好后煎得金黄,然后倒入加了磷d和姜汁的酱油煎入味!

    Conger (Eel)鳗鱼

    Corvina黄花鱼

    Croaker 白花鱼,跟黄花鱼是一类,肉质很嫩,清蒸

    Dace鲮鱼

    DRUMFISH-鼓鱼,新鲜的清蒸,冷藏的煎一下,然后加姜汁、蒜蓉豆豉汁、水焖一下,最后下葱花OK

    flounder 比目鱼,又叫龙利,肉质极嫩,清蒸 扁扁的,新鲜的清蒸,冷藏的切块红烧、油炸都可

  
    grouper 石斑鱼,肉质很嫩,清蒸或烧鱼块均可

    Haddock 北大西洋鳕鱼

    Halibut 大比目鱼

    Herring 青鱼,鲱 , Herring roes 鲱鱼子

    Mackerel 鲭

    MILKFISH-虱目鱼,煎得金黄后加胡萝卜、荸荠(去皮)煮汤,鲜美无比

    mullet 胭脂鱼, 肉质较嫩但油脂高,可红烧

    perch 河鲈鱼,淡水鱼,肉质很嫩,清蒸或烧鱼块均可

    Red Mullet 红鲣

    red snapper 红鲷鱼,肉质很老,可鱼头做汤或豆腐煲极为鲜美
我会用胡椒粉、盐稍腌,然后煎的金黄,加点新鲜番茄块、一点番茄酱、水、汤稍稍焖一下,然后开吃,非常不错!

    ribbonfish 带鱼.

    salmon 三文鱼(也叫?鲑鱼?或大马哈鱼),做生鱼片最好吃.烤或做熏鱼也不错,但烧或做汤则有些油腻.

    Sea Bream 海鲤

   
    swordfish 剑鱼,FDA说含汞量较高,应少吃

    tilapia 罗非鱼,又叫吴郭鱼,非洲鲫鱼,肉质很嫩,清蒸或烧均可,我也用他做过鱼米
可以把两面煎得金黄然后加水、木瓜花生或节瓜豆腐煮鱼汤,也可以加柠檬片、盐、胡椒粉裹在锡纸里用烤箱烤,新鲜的可以清蒸然

    TROUT-鳟鱼,跟SALMON是亲戚,很多种做法

    TUNA-吞拿鱼、金枪鱼,新鲜的可以生吃,也可以煮熟后拆肉加入沙拉中吃,还可以加生菜丝、美奶滋、番茄片做三文治馅,还可以把熟的TUNA罐头鱼肉加入芋泥中做成芋饼然后煎得金黄香脆

    WHITEFISH-白鱼,一种海鱼,我通常把姜用油煎香,下鱼块煎一下,然后加酱油、糖、水、葱段煮沸,关火后加点陈醋

  


某些时候,少说“对不起”,多说“谢谢”。不要为已经发生的事情感到抱歉。要感激别人所做的一切,不管他们有没有意识到。1. 如果你约会迟到了——不要说:Sorry, I’m always late.对不起我总是迟到。请说:Thank you for your patience.谢谢你耐心等我。2. 如果你莫名其妙地对别人发了脾气——不要说:Sorry, I’m not making a lot of sense.对不起我刚才不讲道理。请说:Thank you for understanding me.谢谢你的理解。3. 如果你耽误了别人的时间——不要说:Sorry, I’m kind of a drag.对不起我太拖拉。请说:Thank you for spending time with me.谢谢你花时间陪我。4. 如果你找朋友诉苦谈心——不要说:Sorry, I’m just rambling.对不起,我只是胡言乱语。请说:Thank you for listening.谢谢你的聆听。5. 当别人鼓励你时——不要说:Sorry I’m such a disappointment.对不起我总让你失望。请说:Thank you for having hope in me this whole time.谢谢你一直对我抱有期望。Don’t apologize for simply existing. Because it is not wrong.不要为已经发生的事情感到抱歉。Appreciate the others for what they have already done, whether they know it or not.要感激别人所做的一切,不管他们有没有意识到。


太棒了!


好贴!希望有更多的姐妹进来学习


下期题材写什么大家给点建议哟
好多姐妹站内问我问题
大家加我微信丫 姐妹们s
[titter][titter]


有什么都可以问我
小妹我尽量解答
任何问题
希望能帮助在新加坡的姐姐们

姐姐们要是觉得不错别忘了点赞哦
谢谢姐姐们打赏妹子微信 姐姐们随便加


旧的帖子在后面哟
更新的我都置顶
谢谢姐妹们支持
有什么都可以问我
小妹我尽量解答

oh=231d6c44bb7d2a5288de93ad594ec706&oe=57DD5965[/img]

refrigerator 冰箱
automatic rice cooker 电饭锅

steamer 蒸锅

oven 烤箱

grill 烧烤架

toaster 烤面包机

egg beater 打蛋器

ice crusher 刨冰机

food processor 食品加工机

paper towel 纸巾

apron 围裙

tableware 餐具

plate 盘子

dish 碟子

bowl 碗

cupboard 碗橱

dining table 餐桌

larder 食品柜

drop-leaf table 可以折叠边缘的桌子

chopping board 案板

cutlery tray 装餐具的容器

dish drainer 晾干餐具的容器(类似铁丝筐)

table cloth 桌布


paste 浆糊

glue 胶水

adhesive tape 胶条

packing paper 包装纸

string 绳子

vacuum hose holder 吸尘器管子的托架

watering can 浇水壶


顶帖!!!
blanket 毛毯

cushion 垫子

quilt 被子

cotton terry blanket 毛巾被

feather quilt 羽绒被

cotton quilt 棉被

bedding 床上用品

mosquito net 蚊帐

pillow 枕头

bolster 长枕

pillow case 枕套

tick 褥子

carpet 地毯 (一般指大的整块的,铺房间的那种)

rug 地毯(一般指小块的,放在沙发等边上的那种)


我看到第一页提到豆芽 你跟对方说beansprout 对方不一定会知道 但如果以福建话说的话 不论华人 马来人 或是印度人都知道


福建话怎么说


bathtub 浴缸hand shower 手握式淋浴器 shower nozzle 喷头 tap faucet 水龙头 plastic shower curtain 防水浴帘 shower cap 浴帽 bath slipper 洗澡用拖鞋 bath mat 防滑垫


Cream[kri:m]霜file:///C:\Users\helen\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.jpgEssence[ˈesns]精油file:///C:\Users\helen\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image002.jpgFoundation[faunˈdeiʃən]粉底file:///C:\Users\helen\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image003.jpgLip gloss[lip glɔ:s]唇彩file:///C:\Users\helen\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image004.jpgLipstick[ˈlipstik]唇膏file:///C:\Users\helen\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image005.jpgLotion[ˈləuʃən]护肤液file:///C:\Users\helen\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image007.jpgManicure[ˈmænɪˌkjʊə]修指甲file:///C:\Users\helen\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image008.jpgMascara[mæsˈkɑ:rə]睫毛膏file:///C:\Users\helen\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image009.jpg


顶帖!!!
夏天来了,可以穿着美美的比基尼去海滩晒太阳了!不过,晒太阳可不等于在阳光下毫无遮挡地暴晒哦~~过度暴露在日光下(overexposureto the sun’s rays)会增加患黑色素瘤(developmelanoma)的风险,这是最致命的一种皮肤癌(sgchinesencer)。夏天紫外线强。紫外线辐射(UVradiation)主要包含两种射线:波长较长的UVA(长波黑斑效应紫外线)可以穿透皮肤导致细胞损伤,就是它害你胶原(collagen[ˈkɒlədʒən])流失,皮肤变老的。Ultraviolet A (UVA) rays will tan and age skin.而波长较短的UVB(中波红斑效应紫外线)则影响皮肤表层,主要会导致皮肤发红(reddening)和晒伤(sunburn)。Ultraviolet B (UVB) radiation is the chief cause ofsunburn and contributes to sgchinesencer.

关于紫外线UV(ultraviolet) 紫外线ultraviolet radiation 紫外线辐射UVA(UltravioletA)长波紫外线A,长波黑斑效应紫外线UVB(UltravioletB)中波紫外线B,中波红斑效应紫外线防晒产品上常见的PA(ProtectionUVA) 是表示防止皮肤被晒老化的数值,即防止UVA到何种程度的指标。


防晒产品标识PA(ProtectionUVA)UVA保护数值PA值代表有效防护的时间:PA+ 大约4小时,表示有效PA++ 大约8小时,表示特别有效PA+++ 强力防护,表示非常有效SPF(SunProtection Factor) 防晒系数,也就是皮肤抵挡紫外线的时间倍数。
如果你晒了10分钟太阳,皮肤就开始泛红,那么你用SPF15的防晒霜,就可以保证你在150分钟内(15×10分钟)不被晒黑。所以SPF值越大,防晒霜的防晒有效时间就越长。
物理防晒(physicalsunscreens)当然必不可少,除了常规的broadbrim hat(宽檐帽)、sunglasses(太阳镜)。还有一种防晒神器,青岛的孩子们一定不陌生。
没错,就是它!高效防晒装备:脸基尼。
Facekini(脸基尼)一词由face(脸)与bikini(比基尼)组合而来。法国时尚杂志CRFashion的摄影师还曾以中国大妈的脸基尼为灵感,专门拍摄了脸基尼搭配泳装的时尚大片。
别忘了还有神奇的Burqini(布卡比基尼),一种遵循伊斯兰穿衣规则的女式泳衣。


顶帖!!!
Furniture and household items 家具和家居物品  

wardrobe (大)衣柜

dressing table 梳妆台,镜台

chest of drawers 五斗柜,衣柜

bedside/ chest table 床头柜

king-size bed 加大双人床

double bed 双人床

single bed 单人床

bunk bed 上下床

sofa bed 沙发床

settee 沙发


01. I get up at 6 everyday. 我每天早上6點起床。02. I got home late lastnight. 我昨天很晚才到家。03. I always get hungrybefore noon. 我常常還沒到中午就餓了。04. It’s getting cold. 天氣越來越冷了。05. I need to get some sleep.我需要補眠一下。06. I’m getting ready to goout. 我正準備出門了。07. I’m getting dressed now. 我正準備梳妝打扮。08. I got lost. 我迷路了。09. How do I get to the cafefrom here? 我要怎麼樣從這裡到那間咖啡廳?  10. I’ll get it. (電話響了)我來接。11. Can you get the door? (門鈴響了)你可以幫忙開個門嗎?12. I’m going to the supermarket. Can I get you anything? 我要去超市,你有什麼需要的嗎?13. I got really bad headacheyesterday. 我昨天嚴重頭痛。14. I got a cold off mysister. 我被我姊(妹)傳染了感冒。15. I got over my cold. 我感冒好了。

短語中的”isgetting”和”amgetting”的用法與”hasgotten ~”大同小異,通常用來表示天氣或是身體狀況,例如:”I’m sleepy”就是中文裡我很睏,想睡覺的意思,但”I’mgetting sleeping”則表示我漸漸感到睏意了的意思。
此外,當提到感冒、頭痛或肚子痛等…類似這種狀況時,都可以使用”get”來表示。


好帖,谢谢分享


上次说化妆品时忘了说遮瑕膏,英文可以说concealor或者spot corrector,前几天新买了一个才想起来补充。


我想学英文,想了解下你学校的费用?


你好,谢谢支持~


你好,已私信,并请你扫描我的头像详细咨询一下吧,这里发帖会被删喽,那其他姐妹就学不到啦


好的。谢谢


我也想学英文,不知道怎么添加你的微信


你好,感谢关注,微信号已经私信你,可以查找并添加啦~~


新加坡一年四季都是夏天,多吃水果有益健康,下面说说常见的水果吧~~

Apple 苹果

Watermelon 西瓜

Pineapple 菠萝

Cherry 樱桃

Kiwi berry/Kiwi fruit 猕猴桃

Pear 梨

Strawberry 草莓

Lemon 柠檬

Orange 橙子,桔子

Peach 桃子

Banana 香蕉

Grape 葡萄

Mango 芒果

Papaya 木瓜

Durian 榴莲

Blueberry 蓝莓

Litchi 荔枝

Pomelo柚子

这些常见的水果你都记住了吗??欢迎各位童鞋多多补充哦~~


Fate as hand palm, no matter how tortuous, is always in their own hands.
命运如同手中的掌纹,无论多曲折,终掌握在自己手中。


怎么最近没有更新了呢?


:)为什么收藏不了呢!


成人背单词一定要注重反复使用,重复记忆


教你个好办法,用手机拍下来,平日里多多使用,加强记忆。如另有需要,我可以私信给你


昨天陪我儿子背单词,背到他最讨厌的茄子的时候,发现怎么拼写很像鸡蛋呢
(他很爱吃鸡蛋),我就告诉他可能因为发明英文的人认为茄子和鸡蛋一样有营养!小孩子似懂非懂的,但马上对茄子有了很深的印象,而且表示以后要多吃茄子,因为营养丰富嘛。(嘿嘿,一举两得)


吃早餐
Have breakfast
It’s time to eat/have breakfast.
该吃早餐了
I’m still yawning.
我还打哈欠呢
I have a hangover.
昨天的酒还没醒呢
I’m a night person.
我是个夜猫子
I’m a morning person.
我喜欢早起。
Coffee wakes me up.
Coffee gets me going.
我是用咖啡来提神的
Did you brush your teeth?
Have you brushed your teeth?
刷牙了吗?
I have to comb my hair.
我要梳头了.


分享:【what】总有人问为啥what/why/where等词会被某些人读成hwat/hwy/hwere?

如《纸牌屋》里的Underwood总统。这事其实是这样:what古音就是读hwat的。wh来自原始印欧语PIE的*kʷ ,在古英语里本就写作hw读成[hw]。如《贝奥武夫》里的Hwæt跟今天的What差不多。中世纪时,从英国南部开始,hw[hw]逐渐转变成wh[w]。到18世纪,连知识分子也接受了这样的写法读音。这种变化叫wine-whine merger(也叫glide cluster reduction)。不过苏格兰爱尔兰和美国南部一些地区没受到merger影响,如今仍把wh读成古音[hw]。而且早年很多字典里wh是读[hw]的,后来才把两种读音都收录。《纸牌屋》里下木总统这样说话,一是因为他来自南部,二是因为把what读成hwat很复古怀旧,比较带范儿,符合人物性格。你也可以试试


4月据说是新加坡最热的月份,昨天来这边旅游的一个爱尔兰朋友在烈日下狂奔了一整天,告诉我it’s roasting outside….我告诉他it’s freezing indoors…啊哈哈,这对话让我饿死了


:)大爱楼主 太实用了


点击此处链接查看:分享与猫咪有关的一些英文习语idiom

1. A cat nap
2. A fat cat
3.A scaredy-cat
4.The cat’s whiskers
5.To let the cat out of the bag6.To look like the cat that got the cream


点击链接查看分享与狗狗有关的一些英文习语idiom


如果你因为加班、增肥、跟客户老板生气而抓狂,请点击链接查看怎么描述你的抓狂
比如go bananas


我最近因为想吃好吃的炸鸡而抓狂。。。没想到今天学生就买来与我分享啦幸福中~

点击学习 怎么描述你的抓狂(续)


看看你说的是不是蹩脚英文
你知道pass water是撒尿的意思吗?千万不要乱用啊
点击查看千奇百怪的蹩脚英文


怎么没有更新?我从这个帖子上学了不少单词呢!


今天一起来看下和女性有关的单词,毕竟女人能顶半边天。。。嘛

woman

woman是对广大女性最为常见的称呼之一,而妇女节的英文就是Women’s Day。woman一次源自古英语的wifman,wifman的构成是wife(女人)+man(人)。

我们可以看到此处的wife表示女人,不要奇怪,因为在古代这就是wife的本意,很多复合词的意思可以来证实这一点,如housewife(家庭主妇)、midwife(产婆)。虽然wife的现代词意是“妻子”,但这原本只是它的特殊含义。

古英语中的man和现在person一样,是没有性别之分的词语,但诺曼人入侵后,man开始被用来指代男子。

lady

另一个对女士的尊称lady最初的用法也与现在不同。

古英语时代的英国,lady原本指部落中负责做面包的人,来自古英语hlǣfdige,第一部分是hlāf(即loaf)的变体,第二部分通常被看做与dig-词根有关,表示“揉”,也可以说与dough(生面团)有关。

the first part of the word is a mutated form of hlāf, “loaf, bread”;the second part is usually taken to be from the root dig-, “to knead”, seen also in dough.

丈夫或父亲的角色是lord,来自loaf(面包)+warden(看守人),即男主人是看管面包之人,女主人是制作面包之人;这也证实了面包作为英国人日常主食的重要性。

到了中世纪,lady一词逐渐成为对贵族家的女眷的尊称,侯爵夫人、伯爵夫人、子爵夫人、男爵夫人以及他们的女儿都可以被称为lady,在姓氏或封号前冠以lady,因此lady含有高贵、淑女之意。

female

female,来源于拉丁词femella,是拉丁词femina(女人)的指小形式。

最开始,female和male并没有直接关系,但在14世纪晚期的英语书写中被改成female,为了与male相对应。

It is not etymologically related to the word male, but in the late 14th century the spelling was altered in English to parallel the spelling of male.

词根femin-,字面意思是“哺乳之生物”,与日耳曼词源的dug和希腊词源的theelin同源,而女性的抽象符号♀,是女神维纳斯(阿芙洛狄忒)的手镜。

The symbol of the Roman goddess Venus is often used to represent the female sex and is the alchemical symbol for copper.

上面三个单词的起源,你觉得哪个最有趣?


睡不醒的春四月,每个清晨,你都挣扎着离开温暖的被窝?天气转冷,你就是传说中的“起床特困生”吗?今天就一起来看看用英文怎样赖床吧!

1. What did you wake me up for? I’m going back to sleep.
叫醒我干什么?我还要接着睡!
2. I need to get some more sleep.
我要再多睡会儿。
3. Wake me up in twenty minutes.
过20分钟再叫我吧。
4. Did the alarm clock go off?
闹钟响了吗?
5. I don’t want to get up.
我不想起床!
6. I don’t want to get out of bed this morning.
我今天早上不想起了。
7. What’s so important that you have to wake me up?
有什么要紧事,你还非得叫醒我?
8. I’m not quite awake.
我还没醒过来呢。


今天我们来盘点有关baby的英语。
1.baby brain 孕傻

俗话说”一孕傻三年”,意思是当女性怀孕后,准妈咪的记忆力会有衰退的迹象,常常会丢三落四,通常我们叫此为”孕傻”,英文表达是baby brain。最近有研究称,孕傻根本不存在。孕妇在脑力测试中的表现和没怀孕的女性一样好。
例句:
Many women claim they suffer “baby brain” in pregnancy, becoming forgetful.
许多女性称自己在孕期受”孕傻”的影响,变得健忘。


2.baby-kisser 政客

从字面上看,该词是”吻婴儿的人”。但实际上这是送给政坛人士的一种特别称谓,即”政客”的别名。Baby-kisser们为了争取民众支持、捞取选票,不惜花大量的时间与精力去讨好民众,时时刻刻笑脸相迎,见到母亲们抱着baby时也会故作姿态抢过baby来kiss一番,以示与民众同喜同乐,打成一片。
例句:
It seems that baby-kissers are praised as much as they are criticized.
似乎政客们收到多少毁誉就会收到多少赞扬。


3.fair-haired boy 宠儿

这个习语的意思并不是一个”有金黄色头发的男孩”,而是指一个父母特别宠爱的孩子,或者是工作单位的上司、学校里的老师特别喜欢的人。也可以说是上司面前的红人,或者是老师的得意门生。而这种红人并不见得都很能干、很聪敏;他们往往是因为会拍马奉承才成为红人的。
例句:
Ted is the boss’s fair-haired boy now, but he’ll be just like the rest of us in a month.
别看特德现在是老板面前的红人,一个月之后他就会和我们一样。


4.blue-eyed boy 受宠爱的人

认为这个习语是”蓝眼睛的男孩”?你又错了。它的意思还是”受宠爱的人”。
例句:
Paul is the teacher’s blue-eyed boy.
保罗是老师最喜欢的学生。


5.hold the baby  为某事负责

字面意思是”抱着宝宝”,抱着宝宝就要照看好不是?所以这个俚语的意思是”为某事负责”。
例句:
The other investors pulled out of the project and we were left holding the baby.
其他投资人从项目中撤走了,留下我们负责。


6.cry baby

大家有没有碰到过一种老是哭哭啼啼、抱怨日常生活中一些琐事的人?美国人把这种人叫作cry baby。
例句:
Come on, Jack, you’re twenty years old – don’t be such a cry baby about everything. We all have our problems, but you ought to do something about them instead of just complaining.
行啦,杰克,你已经二十岁了,别有一点儿事就哭。我们大家都会碰到一些问题的。但是,你得想办法来解决问题,而不能老是抱怨。


7.mommy’s boy

字面意思是”妈妈的乖宝宝”,指那些已经成年但仍然依赖妈妈的男人。千万别变成mommy’s boy哦,因为女生是不愿意嫁这样的人的。
例句:
John needs to grow up. He’s such a mummy’s boy! His mom still makes him lunch and he’s 30 years old.
约翰需要成熟点了。他太依赖妈妈了。都三十岁了还让妈妈给他做午饭。


  Help yourself to…:请随便吃……

  用法透视

  招待客人时,我们经常对他们说“不要客气,请随便吃……”,学了这个句型以后,就不要再说”please eat…”。

  支持范例

      1. Make yourself at home. Help yourself to some fish.

  不要客气。请随便吃点鱼。

  2. Help yourself to the refrigerator.

  请随便在冰箱里拿。

  3. Help yourself to some steak. I made it especially for you.

  请吃点牛排。我特意为你做的。会话记忆

  A: Thanks for inviting me over for dinner this evening.

  谢谢你今晚请我来吃饭。

  B: You’re welcome.

  不客气。

  A: It looks delicious.

  看起来很好吃。

  B: Well here. Help yourself to some shrimp. It’s fresh.

  来,请吃虾,是新鲜的。


今天的几个句子是有关表歉意的:
1.I’m really sorry for this.真是不好意思。
2.Take my word for it. 相信我。
3.I don’t wanna talk about this anymore.我不想再聊这个了。

然后你可以回答:
I  am totally over it. 我已经已经忘记这件(不愉快的)事情了。


英语学习小幽默

When two‘s company, three‘s the result!
两个人的状态是不稳定的,三个人才是! 

恋爱中的,已经结婚的,注意了,三个人才是王道–赶紧生孩子呀!


  Do you mind if…:您介意……吗?

  用法透视

  当你想做某件事,但这件事可能会妨碍到别人,或这件事与别人有关,你不愿自顾自去做时,可以问一下对方do you mind, 再接你想做的那件事。Do you mind 之后一般跟从句,但也可跟动名词或名词短语。

  支持范例

  1. Do you mind if I turn on the radio?

  你介意我开收音机吗?

  2. Do you mind if I smoke here?

  我抽烟你介意吗?

  3. Do you mind me smoking here? (换一种句式来表达)

  我抽烟你介意吗?会话记忆

  A: Do you mind if I sit here? 你介不介意我坐在这里?

  B: Of course not, help yourself. 不,你请坐吧。

  A: What are you studying? 你在学什么?

  B: I have a test tomorrow. 明天我有考试。


Who am I? 我是谁?
At a tea for officers and their wives, the commanding general of a base delivered a seemingly endless oration. A young lieutenant grumbled to the woman sitting beside him, “What a pompous and unbearable old windbag that slob is!” The woman turned to him, her face red with rage. “Excuse me, Lieutenant. Do you have any idea who I am?” “No, ma’am,” the man fumbled. “I am the wife of the man you just called an unbearable old windbag.” “Oh,” said the lieutenant. “And do you have any idea who I am?” “No,” said the general’s wife. “Thank God,” said the lieutenant, getting up from his seat and disappearing into the crowd.
在一次军官和家属的茶话会上,基地的司令没完没了地发表着演说。一位年轻的中尉对坐在他旁边的女人嘟囔说:“这个老家伙啰嗦乏味、自以为是,真叫人不能容忍。”那个女人转过来,她的脸因生气而通红:“中尉,你知道我是谁吗?”小伙子说:“夫人,我不知道。”“我是那个你才说的啰嗦乏味、自以为是、叫人不能容忍的老家伙的太太。”中尉说:“哦,那你知道我是谁吗?”将军的夫人说:“不知道。”中尉说:“感谢上帝。”说完就从位置上站起来,消失在人群中。


Roaming Charges 漫游费
At the grocery store, I couldn’t understand why free-range eggs were more expensive than ordinary eggs. “Well, sir, think of it as being like your cell phone,” explained the checkout clerk. “They get you with roaming charges.”
在杂货店里,我不懂为什么草鸡蛋比普通鸡蛋要贵。收银员解释说:“嗯,先生,你拿它比作你的手机来想。漫游是要加钱的。”


My plan was to build a garden walkway made up of wooden squares. I decided I’d slice railroad ties into two-inch-thick pieces. That’s what I told the clerk at the lumberyard. “You got a power saw?” he asked. “No,” I said. “Can’t I just use my hand saw?” He nodded slowly. “You could. But I just have one question. How old do you want to be when you finish?”
我的计划是用木头方块铺一条花园走道。我决定要把铁路枕木锯成两寸厚的木块。我就是这样告诉木材场的职工的。他问:“你有电动锯吗?”我说:“没有。我不能用手工锯吗?”他慢慢地点头说:“你能用。不过我有一个问题:你准备多大年纪的时候完工?”


be pleased to 乐意做某事 I am pleased toinvite you for dinner. 我很乐意邀请你共进晚餐。He was pleased to gowith you. 他很乐意和你一起去。 used to be 过去曾经是 She used to be ajournalist. 她过去曾经是记者。He used to be a chef.他曾经是一个厨师


be unworthy of 不值得The bag is unwoothy of 1000 dollars.
这个包不值得1000美元。

be suitable for 适合于…的

He said he is not suitalbe for that job.
他说他不适合那份工作。


be bored with 对…感到厌烦Many people say they are bored with their life but dare not to change it.
很多人都说他们对现在的生活感到厌烦但是却不敢尝试改变。

blame for 责备,责怪

They were blamed for not spending enough time with their children.
人们责备他们没有和孩子相处足够的时间。


give up 放弃Thecompany found it would need 10 years to finish the project, so they give it up.
这家公司发现10年才能完成这个项目,所以他们放弃了。

resultin 导致,结果是
The storm resulted in aterrible traffic jam.
暴雨导致了交通大堵塞。


亲,最近对英语习语感兴趣,有这方面的英语小句子吗?


好的,我们来看看一些英语习语的小句子。

1.live from hand to mouth收入勉强糊口,朝夕难保
那时候,我们总是过着朝不保夕的生活。


2.as free as a bird无拘无束
我发现了他认输的理由后,就再也无拘无束了。


4.make hay while the sun shines勿失良机,抓紧时机行事,趁热打铁


5.salt of the earth
社会中坚,社会精英
我还没有出人头地。


6.by the seat of one’s pants凭本事,凭直觉
他想知道,如果当初他凭本事谋生的话,会不会比现在有意思点。


利用流利的英文去帮助自己的事业,
提高自己的英文水平不仅仅在工作上助我们一臂之力,出国旅游也是有很大的帮助。


学习英文的第一步首先要下载一个好用的字典
我推荐大家下载欧陆字典,因为它可以在离线状态下使用


请关注微信公众号 asta星烁
会定期发表有关学习英语的小tips


很多同学跟我说,我只想提高我的口语,我不想学什么语法。
为什么说语法是很重要的,英文的学习,是为了让我们表达的更准确,那么准确的英文表达就是在语法与词汇的基础上多说。

语法知识不是白白学的,它可以让你听的懂,看的明白,讲的标准,写的准确。

所以不要再跟我说我不想学习语法,只想练口语了。


刚来我们这里学习英语的童鞋,经常将英语太难了,学不会啊,记不住啊,
其实要坚持,每天上课不会白上的,记住一个单词也是进步,要有个量变到质变的过程。但是量变的过程是漫长和艰难的,加油吧


有一天他们会对我说,老师这课程太简单了,老师讲的太慢了


我们来看看和家、亲情有关系的英语表达。
1. Your own flesh and blood你的亲生骨肉或亲人 这个表达常被用来强调亲情的重要行,类似于华语里常说的“亲骨肉”,不过,除子女以外,这个表达还可以用来指其他有血缘关系的家庭成员。Isn’t it a bit cruel to treat him in this way? He’s your own flesh and blood.你这么对他是不是有点残忍了?他可是你亲骨肉啊。


与颜色有关的习语

与红色有关的习语
*Red hot:猛烈的,大受欢迎的
解释:Something new and exciting, creating much demand
新的,令人振奋,需求庞大的

Huawei mobile phone  is red-hot. Some fans have been waiting outside stores for days, to get a hold of them!
华为手机非常受欢迎。为了抢到它们,有一些粉丝已经等在商店外几天了。

* Catch someone red-handed:逮个正着
解释:To catch someone in the act of committing a crime, or doing something wrong that they should not be doing发现某人正在犯罪,或者做不该做的事情

He kept lying to me about where he was going in the evenings, so yesterday I followed him and caught him red-handed. He was with another woman!
他总是向我撒谎晚上到底去了哪里。所以昨天,我跟踪他了,逮个正着,发现他居然跟一个女人在一起。

与蓝色有关的习语
Talk a blue streak:连续不断地聊个没
解释:When someone talks very much and very rapidly
滔滔不绝,不停地说话

The woman next to me talked a blue streak all day. I don‘t know where she got the energy from!
我旁边那个女人总是滔滔不绝,讲个不停。我不知道她哪来那么多能量的

A blue streak,原来指闪电,闪电一闪即逝,是非常迅速的过程,所以常用来描述快速的行动。例如在这个习惯用语里描述是说话其快无比。

Blue -pencil:删改或删减
解释:To censor something, or limit the information that is shared
删减内容

The reports about how soldiers were being treated abroad had been blue-pencilled by the authorities.
政府当局删减了有关士兵在国外的所受待遇报道。

因为以前的剧作家在修改剧本或者文案的时候,喜欢用蓝色的铅笔在上面写写画画。后来,blue pencil也就引申为“修改,删除,校正,编辑”的意思。

与粉色有关的习语
See pink elephants:喝醉,烂醉如泥
解释:When someone sees things that are not really there, because they are in their imagination
形容看到并不存在的事情,或想象中的事情

Anyone who hears his story thinks he sees pink elephants. It’s just such a far-fetched story, and very hard to believe.
任何人听到他这么说,都觉得他是喝醉了。因为这故事太离奇了,难以令人相信

Pink slip:解雇通知书
解释:A termination notice received from a job
解雇通知

They gave me my pink slip last week。
他们上周解雇了我。

与金色相关的习语
A golden opportunity:千载难逢的机会
解释:An opportunity that may never present itself again
绝佳时机;错过就不会再来的机会

Think carefully about what you’re going to do, this is a golden opportunity, and you don’t want to mess it up!
仔细想想你到底该做什么。这是个千载难逢的机会,千万别搞砸了。

Golden boy:有成就的男人
解释:The term given to a young man idolized for a great skill, usually in sport.
在某些方面非常有成就的男人,特别在体育领域

By many of his fans, Wayne Rooney is seen as the golden boy of his football team.
在很多粉丝眼中,韦恩•鲁尼被认为是足球队的金童。


英语学习之租房子的英语要怎么说?

在新加坡生活的小伙伴们都知道租房子可是一件拼运气拼人品的事情,小编也曾经搬家无数次,各种奇怪屋主还有中介也是遇到过一大把。今天小编给大家列出一些在租房的过程中最常用到的英语说法:
当你看到租房广告想要联系房东或者中介的时候:

“My name is… I saw your advertisement of a room/house/apartment to rent and I’m very interested.”
我的名字是…我看到你的租房广告,很感兴趣。

“When would it be convenient for me to view the room please?”
请问我什么时候去看房较方便呢?

“I’m sorry that I am only able to view after 6 o’clock (or 6p.m.) in the evening or at weekends due to my work commitments.”
不好意思,由于工作关系,我只能在晚上6点后或周末有时间看

当你见到房东或者中介,参观房子的时候:

“Does the rent include the costs for utility?”
房租包括水电费吗?
“Is there a telephone connection? I need to be able to get internet access.”
这里可以接通电话吗?我还需要网线。
“How long is the rental lease for?”
契约期是多长?

“Do I have to pay a security deposit?”
我需要付押金吗?

“When would I be able to move in?”
我什么时候可以搬进来?

当你已经搬进去,并且遇到一些问题的时候:

“The air conditioning/washing machine/dishwasher doesn’t work/isn’t working.”
空调/洗衣机/洗碗碟机坏了。

“I’m having a problem with my key and lock. It is difficult to unlock the door.”
我的锁和钥匙出问题了,锁很难打开。

“Could you organize for it to be repaired/replaced/maintained please?”
你能抽时间安排修一下/换一下/维护一下吗?。


英语学习之与烘焙相关的俚语
现在越来越多的小伙伴迷上烘焙,各式各样的饼干蛋糕不仅好看好吃,在英语中还有一些有趣的意思哦。小编整理了一些与烘焙有关的俚语,跟大家一边吃一边来学习它们的意思。

1.Easy as pie /易如反掌
这个短语指很容易完成或处理的事情。
  
2.The icing on the cake /锦上添花
与“cheery on top”短语意思相近,这个短语指“在已经很好的事物上添加额外好处”。
如果以讽刺性的方式使用,还可以表示相反的意思。
3.To take the biscuit /出类拔萃
英式英语中使用该短语指“同类中最为出众的那件东西”,其具有讽刺性的用法指“愚蠢的或令人生厌的东西”。

4.To have a finger in every pie /什么都插手
该词组意思为“参与过多的事情”,一般都会有消极的内涵,做了太多的事情却什么都没有做好。
5.Cookie cutter /甜饼切割器(千人一面;公式化)
以烘培的操作来比喻“量产而缺乏特色的某物”。该词多数用在与建筑相关的短语中,如“cookie-cutter apartments”或“cookie-cutter complexes”。

6.To have your cake and eat it too /鱼与熊掌不可兼得
你不能兼顾拥有两件渴望中的、绝无仅有的事物。

7.As American as apple pie /就如同苹果派一样的美国化
苹果派被认为是标准的美国食物,因此这个习语表示“体现传统价值观,尤其是美国的理想。

8.Cake hole /嘴
填蛋糕的洞?该词是口语化的用法,表示“嘴”,最常出现的句子就是“Shut your cake hole!”(闭上你的臭嘴!)。

9.To sell like hotcakes /热销
这个习语指“迅速而大量售出的某物”。

10.That’s the way the cookie crumbles /生活就是这样
这句话是一种非正式的用法,表示实际情况如此,虽不尽如人意也只能接受,正如“生活就是这样;命中注定了”。


英语学习:端午节来了
又到了端午节,划龙舟吃粽子的日子。小伙伴们记忆中的粽子是什么口味的呢?端午节都参与过什么活动呢?那么小编今天要跟大家分享一些关于端午节的相关英语单词该怎么说。

端午节Dragon Boat Festival
The Duanwu Festival, commonly known as the Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month).  
端午节,也叫龙舟节(农历五月初五)

吃粽子Rice Dumpling
Eating zongzi. Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular during the Dragon Boat Festival.
粽子是金字塔形状,用糯米包制的“饺子”,里面有不同的馅儿,外部用竹叶或者芦苇叶包裹。这样传统的食物在端午节很受欢迎。
饮雄黄酒Drink realgar wine
Drinking realgar wine. Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine during the Dragon Boat Festival.
雄黄酒是在白酒中添加了雄黄。喝雄黄酒是端午节的一种习俗。

赛龙舟Dragon boat racing.
Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.
赛龙舟是传统的娱乐活动,是由22个参赛者坐在龙形状的船中划大约2000米的距离。这项比赛是遍及全国的端午节必不可少的一部分。

佩香囊Wearing a sachet.
During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the child’s neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.
在端午节,父母们会给孩子们佩戴香囊。他们先用丝绸缝制一个小袋子,然后在袋子里填充香料或者草药,最后用丝线栓起来。这个据说可以辟邪的香囊,通常会挂在孩子的脖子上或者拴在他们的衣服上作为配饰。
系五彩线Tying five colored rings.
Tying five brightly-colored decorative rings around children’s wrists, ankles and necks during the Dragon Boat Festival is said to help the child ward off pests.
端午节系五种颜色装饰有铃铛的彩色线在孩子的手腕,脚踝还有脖子上,据说是帮助孩子避开害虫。
驱五毒Driving away the five poisonous creatures.
During the Dragon Boat Festival, residents make an effort to drive away poisonous pests, including scorpions, vipers, centipedes, house lizards and toads.
端午节期间,人们会驱赶那些害虫,包括蝎子、毒蛇、蜈蚣、家养蜥蜴和蟾蜍。
游百病Preventing disease by having fun.
A Dragon Boat Festival custom is for villagers to plan outdoor leisure activities together. Entertainment for all is said to ward off disease.
端午节的另一个习俗是让人们计划一起进行户外休闲活动。这些活动据说都是为了避开疾病。


英语学习:烹饪的英语怎么说
Cutting Techniques 刀法
slice 切片
Can you slice the potatoes
可以把土豆切成片吗

shred切丝
Carrots need to be shredded.
胡萝卜需要切条。

dice 切丁
Cucumber are easier to cook when diced.
黄瓜切成丁比较容易熟

mince 切成碎,切成末
We need minced meat to make dumpling .
我们需要肉末来包饺子。

cut into chunks 切块
Cut the watermelon into chunks to share with everyone.
西瓜切成块分给大家吃。

Cooking Techniques 烹饪手法
stir-fry 炒
Stir- chicken is my favorite food.
炒鸡丁是我最喜欢的菜

deep fry 炸
Do you like deep fried chicken ?
你喜欢吃炸鸡吗

shallow fry 煎
Steak need to be shallow fried until golden brown .
牛排需要煎到金黄。

steam 蒸
The steam buns outside our school are really delicious.
学校外面的蒸包子特别好吃

stew/braise 炖,焖
Cantonese people like stews.
广东人喜欢炖汤

boil 煮  
We can make boiled eggs.
我们可以煮白水蛋

roast/broil 烤
The roast leg of lamb from Xinjiang is really nice.
新疆烤羊腿超好吃的

bake, smoke 熏
Do you like smoked pork belly
你喜欢吃熏猪三层肉吗

pickle 腌
Korean really know how to pickle kimchi.
韩国人最会腌渍白菜

barbecue 烧烤
Let s go for barbecue on weekend.
周末我们烧烤去呀


Einstein climbs to the top of Mt. Sinai to get close enough to talk to God. Looking up, he asks the Lord…”God, what does a million years mean to you?” The Lord replies, “A minute.” “Einstein asks, “And what does a million dollars mean to you?” The Lord replies, “A penny.” Einstein asks, “Can I have a penny?” The Lord replies, “In a minute.”

爱因斯坦登上西奈山与上帝近距离交谈。仰望着上帝,他问道:“神啊,一百万年对于你来说相当于什么呢?”上帝回答:“一分钟。”爱因斯坦问:“一百万元对于你来说又相当于什么呢?”上帝回答:“一分钱。”爱因斯坦问:“能给我一分钱吗?”上帝说:“请等一分钟。”


Where is your heart 心香何处
   

Where is your heart?(心香何处)

hiding something you never mention.(未及心语深藏)

How to say love will be forever?(怎诉永恒之爱)

I just feel so much happyness and sadness.(我如此快乐和悲伤)

When you think of me naturally(忆我之时)

and never doubt me.(从不将我疑)

You will know the deepth of love.(你知爱之深)

You will feel the sweet of love.(你感爱之味)”


1. dessert / desert 甜点 / 沙漠

If you make the main course, I’ll make a dessert. 如果你做主菜,那我就来做甜食。
the desert sun 沙漠里的太阳

2. definitely / defiantly 绝对地 / 挑衅地

He definitely said he’d be here. 他肯定地说了他会到这里来的。
a defiant attitude 挑衅的态度

3. socialite / socialist社交名流 / 社会主义者

a wealthy socialite 富有的社交界名流
He was a socialist all his life. 他一生都是个社会主义者。

4. tortuous / torturous 弯曲的 / 痛苦的

He took a tortuous route through back streets. 他走的是偏僻、曲折的街道。
a torturous eight weeks in their prison camp 在战俘集中营度过的痛苦的8周

5. septic / sceptic, skeptic 受感染的 / 怀疑论者,无神论者

I had my ears pierced and one of them went septic. 我穿了耳洞,有一只耳朵感染了。
He is a sceptic who tries to keep an open mind. 他是一个试图保持开明观点的怀疑论者。

6. causal / casual 因果关系的 / 随便的

Is there a causal relationship between violence on television and violent behaviour? 电视暴力和暴力行为之间有因果关系吗
casual clothes 便裝

7. marital / martial 婚姻的 / 军事的

They’ve been having marital problems. 他们的婚姻一直有问题。
Renegade forces captured the capital and imposed martial law. 叛军占领了首都,宣布实施军事管制。

8. heroinheroine 海洛因 / 女主角

a heroin addict 吸食海洛因成瘾者
She was the heroine of the drama. 她是那部剧的女主。


The furthest distance in the world  
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don”t know that I love you
世界上最遥远的距离
不是  生与死
而是  我就站在你面前  你却不知道我爱你


Those of us who grew up with English as our first language have been exposed to idioms and idiomatic expressions for most of our lives. They may have confused us a little when we were children, but explanation and constant exposure not only increased our understanding of them, but likely drew them into our own vernacular. If you’re in the process of learning the English language, you may come across some of these and not be entirely sure what they mean. Here’s a list of 20 that you’re likely to come across fairly often:

  对英语是母语的人而言,大部分的时间都会接触到习语和俚语。孩提时,遇到习语和俚语可能会有些迷惑,但是不断的接触会增加对这些词语的理解,并有可能把它们纳入到自己的词汇中。如果你正在学习英语,那你可能会遇到一些习语或俚语,却不是很清楚它们的意思。下面列出了你最可能经常碰到的20个习语或俚语。

  1. A Chip on Your Shoulder

  耿耿于怀

  No, this doesn’t mean that you’ve dropped part of your snack. To have a chip on one’s shoulder implies that the person is carrying around some grudge or bad feelings about something that happened in the past… like having walked through the wreckage of a building, and ended up with a chip of that building stuck to them for years afterward。这可不是说你掉了一点儿零食。“To have a chip on one’s shoulder”

  指的是一个人对过去发生的事情怀有怨气或不良情绪….。。就像是走过建筑物的残骸,而接下来的几年中建筑物的碎屑仍粘在身上。

  2. Bite Off More Than You Can Chew

  贪多嚼不烂

  Like taking a HUGE bite of a sandwich that will fill your mouth up so much that you can’t move your jaw, this idiom implies that you’ve taken on more than you can handle successfully. An example would be agreeing to build ten websites in a week when normally you can only handle five。

  就像是你咬了一大口三明治,把嘴填得太满了,下巴都动不了了。这个习语指的是做事情不要超出自己的能力。举个例子,你同意一周的时间建10个网站,而通常情况下你只能建5个。

  3. You Can’t Take It With You

  生不带来,死不带去

  You can’t take anything with you when you die, so don’t bother hoarding your stuff or not using it except for “special occasions”. Live now, because all your stuff is going to be around long after you’re gone。

  当你死时,什么东西也带不走。所以不要贮藏东西或只有“特殊场合”才使用某些东西。活在当下,因为在你走了之后,那些东西还会长时间存在。

  4. Everything But the Kitchen Sink

  一应俱全/无所不包

  This implies that nearly everything has been packed/taken/removed. For instance, if someone said: “The thieves stole everything but the kitchen sink!” it meant that they took everything they could carry; it’s damned hard to remove a sink and carry it around。

  这指的是无所不包。例如,如果有人说:“The thieves stole everything but the kitchen sink!”指的是贼把能搬的东西都搬走了;很难卸下水槽并随身携带。

  5. “Over My Dead Body”

  “休想”

  When the only way you’ll allow something to happen is if you’re no longer alive to stop it。

  你允许某事发生的唯一方式是你不再活在世上,无法去阻止它。

  6. Tie the Knot

  喜结连理

  To get married. This is left over from the old tradition of handfasting, wherein the hands of the bride and groom would be tied together with a length of ribbon to symbolize that their lives were fastened together permanently。

  结婚。这是从婚约的古老传统遗留下来的,新郎和新娘的手用缎带系在一起, 代表他们的生活永远地系在了一起。

  7. Don’t Judge a Book By Its Cover

  不要以貌取人

  Things aren’t always what they appear to be at first glance, so it’s a good idea to give something a chance, even if its outward appearance isn’t immediately attractive。

  事情并不总是第一眼看上去的样子,所以即使事物的外观不能立刻吸引你,也要给它们一些机会。

  *The exception to this might be actual books that have hideous covers: those tend to be terrible all around, and in cases such as these, it’s best to contact the author or publisher and recommend a good graphic designer。

  *例外情况可能是封皮骇人的书籍:那些书无论放在哪里都很吓人,在这种情况下,最好联系作者或出版商,并推荐好的平面设计师。

  8. When Pigs Fly

  永无可能

  This means “never”. Pigs aren’t about to sprout wings and take flight anytime soon, so if someone says to their kid that they can get a forehead tattoo when pigs fly, it’s not gonna happen。

  这意味着“不可能”。猪不可能在短期内长出翅膀飞起来。 所以如果有人这样对孩子说, 当猪能飞时就能在前额上纹身,意思是这样的事是不会发生的。

  9. A Leopard Can’t Change His Spots

  江山易改,本性难移

  Basically: you are who you are. Just like a leopard can’t concentrate really hard and change the pattern on its skin, people can’t change who they really are at heart。

  基本的意思:你就是你自己。就像是豹子很难集中精力并改变皮肤上的图案一样,人们很难从本质上进行改变。

  10. Wear Your Heart on Your Sleeve

  感情外露

  To freely show and express all of your emotions, as though your heart were on the outside of your body。

  自由地展示和表达你所有的情感,就像是把你的心放在身体外面一样。

  11. Bite Your Tongue!

  保持安静

  Stick your tongue between your teeth (gently), and then try to speak. You can’t say a word, can you? To bite one’s tongue means to stay quiet: literally to hold the tongue still so it can’t make a sound. This goes along with:

  把舌头放在上下牙齿间(轻轻地),然后试着说话。你一个字也说不出来,是吧?“To bite one’s tongue”指的是保持安静:字面意思是让舌头静止不动,这样不会发出声音。随之而来的是:

  12. Put a Sock In It

  闭嘴

  The idea behind this is that if you stuffed a sock in your mouth, you’d be quiet… so if you tell someone to “put a sock in it”, you’re telling them to shut up。

  意思是如果你的嘴里塞了一只袜子,你就会安静下来….。。所以如果你对别人说“put a sock in it”,你是告诉他们不要说话了。

  13. Let Sleeping Dogs Lie

  莫惹是非

  If a couple of dogs had been fighting and are now sleeping peacefully, it’s best to just leave them alone. The idea behind this one is to avoid bringing up old arguments so they’ll just be argued about again。

  如果几条狗打了一架后现在在安静地睡觉,最好让它们独自呆着。这个谚语背后的意思是,尽量不要提出以前争论过的问题,避免再一次争论。

  14. Foam at the Mouth

  非常愤怒

  To hiss and snarl in anger like a rabid dog (whose mouth would be foamy as he jumps around like crazy and tries to bite people)。

  像疯狗一样发出嘘声和愤怒的咆哮(疯狗的嘴上全是泡沫,它疯了一样的跳来跳去并想咬人)。

  15. A Slap on the Wrist

  轻微的惩罚

  A very, very mild punishment. To be slapped on the wrist doesn’t hurt much, and isn’t a deterrent from misbehaving again。

  非常小的惩罚。在手腕上拍一下不会造成伤害,对行为不当无震慑作用。

  16. You Are What You Eat

  人如其食

  This is the idea that everything you eat influences your health and well-being. If you eat nothing but junk food, you’ll end up unhealthy and malnourished, so be sure to eat a well-balanced diet。

  意思是你吃的东西影响着你的健康和幸福。如果你光吃垃圾食物,到头来,你会不健康和营养不良,所以一定要吃营养均衡的饮食。

  17. “It’s a Piece of Cake!”

  “小菜一碟”

  …meaning that it’s incredibly easy. No-one has a difficult time eating a piece of cake, do they?

  意思是非常容易。任何人吃一小块蛋糕都很容易,对吧?

  18. It Takes Two to Tango

  孤掌难鸣

  A person can’t dance the tango alone, nor can they fight by themselves either. If an argument has occurred, there were two people involved, so two were responsible。

  一个人跳不起来探戈,也不可能和自己打架。如果有争论,肯定会涉及到两个人,所以两个人都应负责。

  19. Head Over Heels

  神魂颠倒

  To be incredibly excited and joyful, particularly with regard to being in love. Imagine someone so happy that they do cartwheels down the street: like that。

  令人难以置信的兴奋和快乐,尤其是在爱情方面。想象某人如此高兴,在街上侧身翻跟斗:感觉就像那样一样。

  20. An Arm and a Leg

  代价昂贵

  When something is so ridiculously expensive that you might have to sell your own body parts in order to afford it, it’s said to cost “an arm and a leg”。

  当有些东西贵的离谱时,你可能得卖到身体的一些器官才能买得起。这就是说成本是“an arm and a leg”。


英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最 少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般 不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash, ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。

  这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有裨益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需:

  aid=assist(帮助,援助)

  alter=change ormodify(改变)

  ask=inquire(询问)

  assail=denounce(谴责)

  axe=dismiss\\reduce(解雇,减少)

  balk=impede(阻碍)

  ban=prohibit orforbid(禁止)

  bar=prevent(防止,阻止)

  bare=expose orreveal(暴露,揭露)

  blast=explode(爆炸)

  begin=commence(开始)

  bid=attempt(努力)

  bilk=cheat(欺骗)

  bolt=desert orabandon(放弃)

  boost=increase(增加,提高)

  check=examine(检查)

  claim=ause thedeath of.。.(夺去……的生命)

  clash=disagreestrong1y(发生分歧,争议)

  curb=control orrestrict(控制)

  dip=decIlne ordecrease(下降)

  ease=lessen(减轻,缓和)

  end=terminate(结束,中止)

  flay=criticize(批评)

  flout=insult(侮辱)

  foil=prevent from(阻止,防止)

  grill = investigate(调查)

  gut=destroy(摧毁)

  head=direct(率领)

  hold=arrest(逮捕)

  laud=praise(赞扬)

  lop=diminish(下降,减少)

  map=work out(制订)

  mark=celebrate(庆祝)

  name=appoint\\nominate(命名,提名)

  moot=discuss(讨论)

  mull=consider(考虑)

  nab=arrest(逮捕)

  nip=defeat(击败)

  ease=lessen(减轻,缓和)

  end=terminate(结束,中止)

  flay=criticize(批评)

  flout=insult(侮辱)

  foil=prevent from(阻止,防止)

  grill =investigate(调查)

  gut=destroy(摧毁)

  head=direct(率领)

  hold=arrest(逮捕)

  laud=praise(赞扬)

  lop=diminish(下降,减少)

  map=work out(制订)

  mark=celebrate(庆祝)

  name=appoint\\nominate(命名,提名)

  moot=discuss(讨论)

  mull=consider(考虑)

  nab=arrest(逮捕)

  nip=defeat(击败)

  slay=murder(谋杀)

  soar=skyrocket(急剧上升)

  spur=encourage(激励,鞭策)

  swap=exchange(交流,交换)

  sway=influence(影响)

  trim=reduce(削减)

  vie=compete(竞争)

  vow=determine(决心,发誓)

  weigh=consider(考虑)


一看到“吃”,人们自然而然想到的英语对等词就是“eat”,但是,这个简单的“吃”的意义决不是一个“eat”就能完全表达的。除了eat之外,还应该根据不同的情景和意义给予恰当的表达。常见的表达法如下:

  1.译作take或have。

  The patient can’t take food yet。病人还不能吃饭。

  We are having dinner now。我们现在正在吃晚饭。

  2.译作dine,feed,taste,touch,graze等词。

  She invites me to dine with her tomorrow。

  她邀请我明天和她一起吃饭。

  Have you fed yet?你吃饭了吗?

  He hasn’t touched /tasted food for two days。他两天没吃东西了。

  The horses were grazing quietly in the field。

  马群正在田野里静静地吃草。

  3.译作like,love,prefer,enjoy,care for, be fond of等。

  Would you like `ice-cream`?你想吃冰淇淋吗?

  She loves bananas。她爱吃香蕉。

  Southerners prefer rice while northerners prefer noodles。

  南方人喜欢吃米饭而北方人喜欢吃面条。

  He is enjoying his dinner。他正津津有味地吃晚饭。

  Tom doesn’t care for meat。汤姆不怎么喜欢吃肉。

  Ants are fond of sweet food。蚂蚁喜欢吃甜食。

  4.译作feed on,live on等短语动词。Cattle feed chiefly on grass。牛主要靠吃草为生。

  Monkeys live on wild fruit。猴子以吃野果为生。

  5.译作某些介词短语。

  It’s time for lunch。该吃午饭了。

  Please sit down at table。请坐下吃饭吧。

  6.某些引申意义的“吃”,可根据具体意义用适当的词或词组表示。

  You’d better not ask for trouble。

  你最好不要自讨苦吃。

  He’s always the first to bear hardships。

  他总是吃苦在前。

  The enemy troops suffered one defeat after another。

  敌军连吃败仗。

  This is a hard way to earn a living。

  这碗饭不容易吃。

  A wise man does not fight when the odds are against him。

  好汉不吃眼前亏。

  Such a style is unpopular anywhere。

  这种作风到哪儿都吃不开。

  Mechanical copying of anything foreign would be disastrous。

  机械地照搬外国的东西要吃大亏的。

  It may be too much for you to walk such a long way。

  走这么长的路恐怕你吃不消。

  A fall into the pit,a gain in your wit。

  吃一堑,长一智。

  That’s a thankless task。

  那是吃力不讨好的事。

  Only if you can stand the hardest of hardships can you hope to rise in society。

  吃得苦中苦,方为人上人。

  She was so jealous that she wouldn’t let her husband dance with anyone else。

  她好吃醋,总不让丈夫跟其他人跳舞。

  This kind of paper does not absorb ink。

  这种纸不吃墨。


我们从小就知道,在人际交往中,我们应该学会说“不”。不同于中文,英语里“不”有no, not 和 not to 三种表达方式,每种各有不同之处。我们今天来学习一下它们正确的使用方法。

单词“no”的用法

1. 如果你想对任何一个问题或陈述做出否定,就可以大胆使用单词 no。

比如:

A:Can I borrow some money, please? 能借我点儿钱吗?

B:No! 不行!

虽然这位友人听起来十分不近人情,不过他正确有效地使用了 no。这里,no 的意思就是不、不行,是一个否定的词。

2. No 还可以作为一个限定词,表示数量的多少。当放在名词单数或复数前时,表示“没有”或“一点也不”,也就是 not any。这里用单词 no 代替 not any,是为了加重语气,强调“什么都没有”。

比如:

He has no wife, no children andis living alone.他无妻无子,孑身一人。

I am afraid there is not any food left. 真不好意思,一点儿吃的都没有了。

3. No 后面还可以跟名词单数或复数,其中可数名词多取复数形式。

比如:

No students got an A grade in theirphysics exams this year. 今年没有一个学生在物理考试中得A。

4. 我们还在许多标志中可以看到 no 的身影,表示“禁止”的意思。

比如:

No smoking 禁止吸烟

No entry 禁止进入

单词“not” 的用法

1. 通常来讲,not 放在动词前,使后面的句子或从句的句意相反。

比如:

A: Can I go home now? I’m really not feeling well.我现在能回家吗?感觉实在不太舒服。

2. 在句中,not 也能用来否定后跟的形容词、名词、介词,它还可以用来否定副词。

比如:

Not+形容词 (adj)

This film is not suitable forunder 14s. 这部电影不适合14岁以下儿童观看。

Not+名词 (noun)

The lady over there is not Sally. 那边那女士不是Sally。

Not+介词 (prep)

I was not in the office when the big boss came to visit. 大老板来视察工作的时候我不在办公室。

Not+副词 (adv)

The essay was not well written.这篇文章写的不好。

Not to 的用法

Not to 常被用来发出指令,强调不要做什么事情。当然,not to 也是动词不定式的否定形式。

例句:We were told not to enter the building outside working hours. 我们被告知在工作时间外不能进入大楼。


汉英词汇

国有资产流失 loss of state-owned assets

结构性减税 structural tax reductions

兼并重组 mergers and reorganizations

工龄工资 seniority pay

工业园区 industrial park

个人理财计划 personal financing plan

个人所得税 personal income tax

高峰论坛 summit forum

跟踪审计 follow-up auditing

高端产品 high-end product

低端产品 low-end product

恶意营销 smear campaign

人均可支配金额 Per capita disposable income

对外贸易总额 total foreign trade volume

一揽子计划 multi-point plan

英汉词汇

hygienic practices 卫生规范

index case 首例患者,索引患者

infectious agent 传染因子

in-patient and out-patient community care 社区住院和门诊照护

institutional care 机构照顾

subprime mortgage 次级房贷

supply-demand imbalance 供求失衡

switch trade 转手贸易

tax-free zone 免税区

time deposit 定期存款

tourism economists 旅游经济师

tourism logo 旅游标识语

tourism receipts 旅游收入

tourist coach(bus) 旅游车

tourist service center/visitor center 游客服务中心

缩略语

全国有色人种协进会NAACP(National Association for the Advancement of Colored People)

国家卫生研究所NIH(National Institutes of Health)

通用放大器GPA(General Purpose Amplifier)

国内生产总值GDP(gross domestic products)

购买力平价PPP(purchasing power parity)


1、“Can I get a…”

  英国人吐槽:当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说:“Can I get a…(我能要一个……)”这让我大为恼火。这里又不是纽约,又不是90年代,你以为你是在Central Perk里演《老友记》啊,真是的!

  英式表达:Please can I have/ I’d like to order the…

  2、“least worst option”

  英国人吐槽:下次要是有人跟你讲XXX是the “least worst option”(最好选择),你就告诉他们对于他们来说最最最好的选择是滚回去学语法。

  英式表达:The lesser of two evils/the better of the two

  eg:I think going with him is the better of two evils/is the better of the two options。

  3、”two-time” and “three-time”

  英国人吐槽:我经历过的渐渐渗入到英语里的短语(特别是播音员使用的)是“two-time(两次)”和“three -time(三次)”。难道double啊triple啊什么的都彻底消失了么?从语法上来说,这根本构不成短语,而且用在口语中更糟糕。每次听到或者看 到它我就心跳加速。这对我的健康造成了威胁,因为基本每天都要经历这些。我去!

  英式表达:double,triple,quadruple,quintuple

  Eg:a double occurrence (not a two-time occurrence)

  4、24/7

  英国人吐槽:使用24/7来表达“全天候”,不如就朴实地说“all day, every day”。

  英式表达:All the time/constantly。

  Eg:He plays video game the whole time/he constantly plays video games. (不要:he plays video games 24/7!)

  5、“deplane”

  英国人吐槽:我不能忍受的就是“deplane”这个词,意思就是下飞机,用法是这样的:“You will be able to deplane momentarily(您很快就能下飞机了)”。

  英式表达:“deplane”这个词英国人全然不用,连我也只能猜出是什么意思!正确的词: disembark, get off the plane。

  6、“wait on”

  英国人吐槽:有次我读了一个朋友就在车站等车的消息“waiting on a train”,他所表达的意思是火车一直没到站,而我却以为朋友在车上。

  英式表达:Wait on = wait for. Wait for train, not wait on a train。

  7、“It is what it is”

  英国人吐槽:“It is what it is。(这就是事实。)” 同情同情我们吧!

  英式表达:不如说:That’s just what’s happened. That’s just how it’s turned out。

  Eg:We tried everything to make the situation easier, but that’s just how it’s turned out。

  8、“fanny pack”

  英国人吐槽:敢不敢提fanny pack(腰包)啊?

  英式表达:Fanny Pack = Bum bag. 美语中的fanny是屁股的意思,但英式英语中fanny的意思就指女人的生殖器,慎用! But fanny packs/bum bags aren’t really around anymore, they’re not considered to be cool!

  9、 “Touch base”

  英国人吐槽:“Touch base(联系)”——这让我不停地哆嗦。

  英式表达: Touch Base = 意思不大清楚,get in touch/get in contact/make contact with s.o 都更好点。

  10、“physicality”

  英国人吐槽:“Physicality(物质性)”真的是一个词吗?

  英式表达: Physicality是泛指物质的physical state/condition. Use “physical”state instead!

  Eg:You will be able to disembark the plane shortly/ you’ll be able to get off the plane shortly。

  11、 “Transportation”

  英国人吐槽:Transportation(交通工具)是怎么回事?加个ation有必要吗?

  英式表达:就说transport就可以。

  12、“leverage”

  英国人吐槽:我讨厌听到的词是“leverage”。把它读成lev-er-ig(美),而不是lee-ver-ig(英)。好像各行各业突然都这么读了,意思貌似也变成“附加值”了。

  英式表达:这是对读音的不满,不是用法上的,但leverage在美式英语中有“举债经营”的意思,英式英语用gearing表达此意。

  13、“turn”

  英国人吐槽:难道没人庆祝生日(celebrate a birthday)了吗?我们一定都要“turn”12岁或者21岁或者40岁吗?连爱丁堡公爵过生日也统统说成上个月他“turning”90岁。这是 什么时候开始的?我喜欢这个表达本身,但它似乎取代掉其他所有谈论生日的说法了。

  英式表达:He’s turning 23已经变成了最常用的说法,但也可以说:it’s his 23rd birthday/he’ll be 23。

  14、“shopping cart”

  英国人吐槽:我发现现在自己会说:”shopping cart(购物手推车)”而不是shopping trolley ,我非常讨厌这一点。我从没去过美国,也没在美国生活过。

  英式表达:在英国买东西的时候,要说trolley,而不说cart!

  15、“gotten”

  英国人吐槽:“Gotten(get的过去分词,美式用法)”到底是个什么词?它总是让我不寒而栗。

  英式表达: Gotten?!我的耳朵要出血了!He’s gotten a bit ill?扯淡!应该是He’s fallen ill! The weather has gotten better?屁话!应该是The weather turned out nice!

  16、“I’m good”

  英国人吐槽:用“I’m good(我很好)”替代“I’m well”,刚刚开始接受了。


饭类

  稀饭Rice porridge

  白饭Plain white rice

  糯米饭Glutinous rice

  蛋炒饭Fried rice with eggs

  面类

  刀削面Sliced noodles

  麻辣面Spicy hot noodles

  板条Flat noodles

  米粉Rice noodles

  汤类

  紫菜汤Seaweed soup

  牡蛎汤Oyster soup

  蛋花汤Egg & vegetable soup

  鱼丸汤Fish ball soup

  点心

  油条Fried bread stick

  水饺Boiled dumplings

  馒头Steamed buns

  饭团Rice and vegetable roll

  咸鸭蛋Salted duck eggs

  豆浆Soybean milk

  臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)

  油豆腐Oily bean curd

  虾球Shrimp balls

  春卷Spring rolls

  蛋卷Chicken rolls


Here are five sure-fire, incredibly easy actions that will immediately improve your workplace experience:

下面是5个有效又简单的方法能够快速提高你的职场体验:

1. Take a “quiet minute” each morning.

1. 每天早上享受安静的一分钟。

Within your morning routine, carve out a minute–60 seconds–to be silent, by yourself. Don’t think about work. Read a poem or say a prayer. Or just rest your brain. You’ll be amazed at how much extra energy it will create for the rest of your day.

在你早晨的例行时间内,抽出一分钟——60秒——独自安静的待着。不要想工作。读一首诗或是祷告,哪怕只是让大脑休息一下。你会惊讶于接下来的一天这一分钟给你带来的额外能量。

2. Smile more frequently.

2. 多笑。

Smiling accomplishes two things. First, it tells your brain to be more happy. (Try being depressed with a huge grin stuck on your face.) Second, when you smile it tends to make other people smile, too. It’s contagious, in a good way.

微笑可以带来两个好处。一是告诉你的大脑快乐一些。(你试试咧着嘴笑还能郁闷吗。)二是当你笑的时候,其他人也会跟着笑。这是传染的,当然是以一种积极的方式。

3. Give yourself more credit.

3. 给自己更多的肯定。

Take a second to give yourself a mental and emotional pat on the back every time you complete a project, even if it’s only a small part of a larger effort. This creates a sense of accomplishment that keeps you from feeling overwhelmed.

每完成一个项目后,抽时间给自己精神和情感上的慰藉,哪怕你的功劳只是九牛一毛。这能让你有一种成就感,而不会自惭形秽。

4. Celebrate when you learn something.

4. 每当学成什么就庆祝一下。

If you’re alive, you can’t help learning something new every day. The trick here is to recognize when you’ve learned something new and potentially important. That’s a victory and worth a quiet, inner “hooray!”

如果你还活着,就避免不了学习新的东西。关键是你要认识到自己学到的东西是新的而且有潜在价值。那就是一种胜利,值得在心理默默庆祝。

5. Enjoy human nature.

5. 享受人性。

Let’s face it: People do really strange things. You have a choice when confronted with these foibles: 1) Be irritated; or 2) Be amused. Being irritated makes you miserable but being amused helps you find creative ways to work around the limitations of others.

让我们面对现实:人们确实会做一些奇怪的事。当你面对以下两种小缺陷时可以做一个选择:1)生气;2)惊讶。生气会让你痛苦,但是惊讶却能够帮助你以富有创造力的方式处理他人的缺点。

6. Say thanks to those who do thankless tasks.

6.对那些做不值得称道的事的人说谢谢。

You probably already know that you should thank co-workers and customers on a regular basis. But what about the janitors, the facilities people, the call center staff? They’ve got really tough jobs and seldom hear that their contributions are valued.

基本上你应该知道同事和客户值得感谢。但是门卫呢,器械维修工呢,客服中心的员工呢?他们的工作很辛苦却很少得到他人对他们工作给予肯定。


A couple that can laugh together will have a better chance of weathering the hard times. Laughter makes us all happier too. When you can laugh easily with your spouse life just seems better. Good things happen in your body when you laugh as well!

  能在一起开心大笑的两个人更有可能一起面对困难时期,笑声能让我们更加开心。当你和爱人一起很容易就笑时,你的生活会更加美好。当你笑时你的身体也会变好!

  First off, it is essential that you have a date night with your significant other every week. Your relationship with this person needs to be handled with care and you both owe each other that time to nurture it。

  首先,和爱人每周来一次约会之夜至关重要。你们的关系也需要仔细处理,你们都需要时间来培养感情。

  Make it a rule that during that time you avoid talking about kids and work. This night is about the two of you and your relationship. You may not feel you have one outside of those two topics but you do. You got together for a reason and date night helps you remember and reinforce that reason。

  制定一条规则,在约会时不要谈论孩子和工作。这一晚是属于你们两个和你们之间爱情的。你可能觉得除了这两个话题之外,就没有其他的可谈了,实际上你有。你们两个能在一起是有原因的,约会之夜能帮助你记起并巩固你们在一起的原因。

  Not sure what to talk about outside of work and kids? Start by reminiscing about the early days and years. Then as you continue to have date nights and bring more fun into your romance you will have more positive shared experiences between the two of you to draw on for conversation。

  不知道除了工作和孩子外还能谈什么? 可以先从回忆早年的时光开始。然后随着约会之夜逐渐增多,往你的爱情中注入的乐趣也越来越多,你们之间会有更多美好的共同经历,这些经历可以作为谈话的内容。

  Try to avoid conflict discussions as well. Use this time to nurture your relationship, not cause more tension. Address those topics at a separate time, but keep date night sacred。

  记得要避免能发生冲突的讨论。利用这段时间培养你们的感情,而不是让你们的关系更加紧张。找单独的时间来谈论这些话题,但是要让约会之夜保持神圣。

  Bring more fun into your romance this week with one of these ideas:

  本周就用下面的这几种方法,为你的爱情注入更多的乐趣吧。

  1. The basic dinner and a movie can be fun. Try a new restaurant and then go see a comedy or an interesting indie movie together。

  吃顿晚餐、看场电影就很有趣。尝试新饭店, 然后一起看场喜剧或有趣的独立制作的电影。

  2. Enjoy a weekend away together. Even if you don’t leave your city, a weekend away brings a fresh perspective and fun, new experiences weekend。

  一起远行共度周末。即使你不离开所在的城市,周末远行也会给你们带来全新的视角,带来很多乐趣和新的经历。

  3. Attend a comedy show together。

  一起观看喜剧表演。

  4. Go ice skating in the winter。

  冬天去溜冰。

  5. Play charades. Have another couple over to make it even more fun. Once in awhile, a couples’ date night is a great way to shake things up (in a good way)。

  玩哑谜。邀请另外一对来一起玩会更加有趣。时不时来一次四人约会是一种很好的方式去改变(好的改变)。

  6. Rent a tandem bicycle at your local park。

  在本地的公园租一辆双人自行车。

  7. Dress up in silly costumes for an event. Not sure what type of event you would dress up for? Try one of these excuses:

  为某一活动穿上搞笑的戏服。不知道可以穿上戏服参加哪种类型的活动?试试下面的这几种:

  Renaissance festival 文艺复兴艺术节

  To see an 80s band 去看80年代乐队的演出

  To take part in a murder mystery live action game 参加神秘谋杀案现场动作游戏

  Attend a costume ball 参加化装舞会

  8. Visit the spa together to get a couples’ massage or pedicure。

  一起前往水疗中心,做情侣按摩或修脚。

  9. Find a local outdoor hot spring to enjoy. Some are even clothing optional after dark!

  享受本地的室外温泉。有的温泉天黑后可以不穿衣服!

  10. Laugh in the bedroom more (find each others’ ticklish spots)。

  在卧室里笑。(挠痒痒)

  11. Cultivate inside jokes in your relationship. Come up with special names for each other or a 1 word reference to a humorous event that will make you both smile。

  找几个你们俩的内部笑话。为对方起特别的名字,或用一个词代指能让你们都笑起来的幽默活动。

  12. Do the date activities you wanted to as a kid or teen:

  做一些在你孩提时或青少年时想做的约会活动:

  Attend a county fair 去赶集

  Play paintball together 一起玩彩弹球

  Play laser tag 一起玩激光束游戏

  Rent a paddle boat at a local lake 在当地的湖中租一艘划桨船

  Go to an amusement park 去游乐园玩

  Have a water balloon or water gun fight 玩水球或水枪

  Draw chalk pictures on the sidewalk 在人行道上用粉笔画画

  Go roller skating 滑旱冰

  13. Sing together. (Karaoke at home anyone?)

  一起唱歌(在家里唱卡拉OK)

  14. Surprise your significant other with some new lingerie。

  用一些新的内衣来给爱人带来惊喜。

  15. Take up dancing together: ballroom, salsa, or country. Take your pick and get a free lesson at a local dance studio or bar。

  一起跳舞:交际舞、萨尔萨舞曲或乡村舞。和舞伴一起在当地的舞蹈排练厅或舞厅上一次免费的课程。

  16. Cook a themed dinner together。

  一起准备主题晚餐。

  17. Rent a convertible for the weekend and enjoy some beautiful scenic drives together。

  周末租一辆敞篷车,共同享受一下美丽的沿途风景。

  18. Visit a local winery or wine shop for a free tasting。

  参观当地的酒厂或酒店免费品酒。


常在江湖走,怎能不说得一口顺溜的“行话”呢?有一些“行话”,大家最好还是了解一下,不光是在发信息时可以“那个啥”一下,还可以在日常聊天时瞬间提高你的“BIG”!

  想和老外网聊?这些“行话”必须懂!

  一.入门级

  (1)LOL——Laughing out loud

  看到这三个字母的形状排列,都觉得挺好笑的了,有没有想要大笑的冲动呢?

  (2)OMG——Oh my god.噢,我的天!

  相信地球人都认识这个缩写的吧…但强烈建议谨慎使用,通常都是叛逆期的青年们或者Drama Queen大惊小怪时特喜欢用的词语!

  (3)FYI——For your information 给你说一声,知会你一下~

  或者,在邮件或者便签,你可以直接在正文内容里面写FIY。

  (4)这里插入一对儿来自法语的很常见的缩写:SVP——S’il vous plait.请。

  RSVP——Respondez s’il vous plait.

  外企工作中,英文邮件往来是家常便饭吧。那如果你想让对方回复你,可以在文末加上Please RSVP tomorrow.

  既然希望别人回复,当然是越快越好啦,那就有了ASAP

  ASAP——As soon as possible 越快越好

  这时候你就可以说You ’ll be appreciated if you write to me ASAP.

  (5)TGIF——Thank God it’s Friday!

  每到周五,是不是整个人就像打了鸡血那样激昂呢!

  还有一些通俗易懂的,例如:

  BTW: by the way 顺便提一下;

  TTYL–talk to you later 等会儿聊;

  BRB: be right back马上回来;

  b/c=cuz=because…

  这些就不详细说啦,下面咱们来看下进阶版的!

  二、进阶版

  没错!很多人发ins的时候,一定会加#,这个不起眼的小字符就叫Hashtag。在Ins或者Facebook等社交软件上发内容并加上#符号,是为了发起或者加入一个话题。(哎呀,其实新浪微博也有这个功能啦,下次发微博可以尝试下加个#),例如#oneday。那么当你搜索#oneday时,所有相关内容都会被搜索出来,Ins达人有时候甚至一条推送好几个#出现,看得人胆战心惊。

  到这里,你们已经入门了,现在我们来尝试用#+“酷炫潮流”的话吧!

  (1)#TBT

  是TBT而不是TVB,不是为香港那个电视台卖广告啦!TBT = Throw back Thursday——扔回星期四?它的意思是:回顾老照片。

  所以下次发以前的老照片的时候,记得加上 #TBT哦~

  (2)#FBF——FBF = flashback Friday

  #FBF的意思、作用和TBT都一样,也是回顾老照片的意思,下次用腻了#TBT可以尝试用#FBF哟~

  (3)“男默女泪”的#MCM和#WCW

  好吧,”MC”不是指女性必须经历的那几天,“WC”也不是指厕所啦。

  WCW=Woman Crush Wednesday;MCM=Man Crush Monday,周一的男人容易动心?NO!#MCM是男性在发自己喜欢的男性的时候使用的,例如你作为一名男性,你喜爱的球队或者球星赢了,赢了MVP!

  你就可以配上一句“Love him my#MCM”

  不过,好像平时都是妹子们更倾向于发自己喜欢的女明星是吧~

  不过,不论你是boy还是girl,发自己喜欢的女性的照片的时候,都可以用#WCW哦~#WCW可不是像#MCM那样是男生专属哦~

  (4)美照一系列的#POTD(今日最佳)和#No Filter(无滤镜)

  这么美的景色,拍出来的照片肯定是“今日最佳”啦!——POTD=Photo of the Day。如果这个照片是你随手拍出来的,而且是不加滤镜的,那你还可以加上一个#No Filter,也就是告诉别人这张照片可是没加滤镜的呢~

  今天给大家普及了一些Ins潮人必备“行话”,希望大家有所收获哟~


I cherish being around people who are totally comfortable with who they are. There always seems to be an aura of love and acceptance that follows these folks around。

  在我眼里,悦己的人非常可贵。他们身上总是闪耀着爱和接纳的光环。

悦己者更容易有好运气悦己者更容易有好运气
  I think it’s because they’ve figured out one of the biggest secrets to life: The possibility of being loved and accepted grows exponentially when we can truly say we couldn’t be more comfortable with ourselves。

  我认为这是因为他们找到了一个生活最大的秘密:当我们能够真正悦己时,我们被爱和被接纳的可能性才会更大。

  People like being around those who are comfortable with themselves because they’re less threatening. We all feel the need to protect ourselves from threats aimed at our insecurities。

  人们喜欢和悦己的人在一起,因为和他们在一起比较有安全感,而人都有远离威胁、打消不安全感的需求。

  Insecurities are like open wounds, and it hurts when people poke at them。

  不安感就像是裸露的伤口,只要碰了就会疼。

  It can be exhausting to hang around folks who constantly poke at us just to gain some kind of external validation through making everyone else feel smaller。

  有些人就为了通过使别人觉得自己渺小而获得外界的某种认可,总是来戳我们的伤口。和这样的人待在一起,我们会筋疲力尽。

  My favorite thing about people who are comfortable with themselves is they need no external validation。

  对于那些悦己的人,我很喜欢的一点就是他们不需要外界的认可。

  They have discovered their worth is intrinsic and, by nature, something that cannot be taken away or added to based on what other people think。

  他们已经发现自己的价值是内在的、是与生俱来的,不会被别人抢走,也不会因为别人的看法而增加。

  Ironically enough, this ends up providing comfortable people with more external validation than those who feel they need it most。

  讽刺的是,相较于那些非常渴望别人认可的人来说,悦己的人最终能得到更多的外界认可。

  Because comfortable people’s worth comes from within, they see no point in tearing others down. To them, the only sensible way to speak about another is positively。

  因为悦己的人的价值来自于内在,他们觉着诋毁别人没有意义。对他们而言,积极地谈论别人才是唯一明智的方式。

  I guess when you realize your worth comes from within, you might as well build others up rather than tear them down, since their size is of no threat to your sense of self-worth。

  我想当你意识到你的价值来自内心的时候,你倒不如赞美别人、而不是诋毁他们,因为他们并不会威胁到你的自尊。

  Plus, it’s a lot more fun to speak love to others and watch their eyes glow than it is to hurt someone’s feelings for a cheap laugh, anyway。

  此外,对别人说出你的爱、看着他们眼里充满喜悦,这要比小气地嘲笑别人而伤害他们要更乐趣。

  When we become comfortable with ourselves through fully accepting who we are, we can silence the noise our insecurities make in public situations and become more attuned to the wonderful reality that unfolds before us。

  当我们完全接受自己、完全悦己时,我们就能够使在公众场合产生的不安感销声匿迹,也更能理解眼前的美好。

  The result is a world with fewer insecurities. To me, that sounds like a better world。

  因此,世界上的不安感就会减少,对我来说,那就是一个更美好的世界。


夏天常常和 beach, water, sea, swimming, sun, sunshine, hot, ocean 这些词联系起来。眼看天气越来越热,夏天的存在感越来越强,下面为大家推荐一些应景的英语习语。

1. Like a Fish Out of Water

这个习语的意思是“to feel completely out of place”,也就是“感到不自在”。

Bob always feels like a fish out of water when he is at his girlfriend’s office party. 在女朋友的工作聚会上,鲍勃总会感觉不自在。

2. Like Water off a Duck’s Back

这个习语的意思是“no effect on a person”,也就是“对某人不起作用、对牛弹琴”。

Terry never gets upset when he is criticised. It’s like water off a duck’s back. 泰瑞受到批评后一点也不沮丧,就像是对牛弹琴。

3. A Drop in the Ocean

这个习语的意思是”a very small amount compared to the amount needed”, 相对于所需要的量来说,现有的量根本不够,相当于杯水车薪。

A few thousand pounds is a drop in the ocean when you think about the millions that will be spent on this project. 这个项目要花费上百万,几万块只是杯水车薪。

4. Thrown in at the Deep End

这个习语的意思是“to make someone do something, especially a job, without preparing them for it or helping them”,让某人做某项工作,但是又没让他准备或不给予帮助。

On my first day in this job, I was asked to give a presentation to the board of directors. Talk about being thrown in at the deep end! 工作的第一天,我就要给董事会成员做展示,我一点准备都没有啊!

5. Swim Against the Tide

这个习语的意思是“to go against the general trend”,也就是“和大潮流相反”。

Every now and again in business you have to take a risk and swim against the tide. 无论什么时候,在商业圈你都得有冒险精神,并且独辟蹊径。

6. Make a Splash

这个习语的意思是“to get a lot of public attention”,得到公众关注。

If you want your book to be successful, you’ve got to make a splash by having a book launch and throwing lots of parties. 如果你想要你的书获得成功的话,你必须开推书会和派对吸引公众关注。

7. To make hay while the sun shines

这个习语的意思是“make the most of your opportunities while you have the chance”,有机会的时候就要充分利用。

Well, I have a few more days before I have to return my Ferrari, so I may as well make hay while the sun shines and drive it as much as possible. 还有几天我就要把我的法拉利还回去了,趁它还在,我得赶紧多开几次。

8. Come Rain or Shine

这个习语的意思是“whatever the weather”,即“无论什么天气”。

I go running every day, come rain or shine. 无论什么天气我每天都跑步。

9. To take a shine to someone

这个习语的意思是“to be attracted to or like someone”,被某人吸引或喜欢某人,尤其用在遇见新人的时候。

My dog has really taken a shine to you. 看来你真的很喜欢我的狗。

10. Hot Off the Press

这个习语的意思是“freshly printed”,刚刊登出来的,刚见报的。

The news about the CEO’s resignation is hot off the press. 总裁要辞职的消息是才登出来的。


正确的发音是口语的关键,但是这并不意味着一切。这篇文章将越过基础帮助你在发音方面取得成功。

  How to Improve Your English-Speaking Skills

  怎样提高英语口语技能

  Build a Strong Foundation

  构建稳健的基础

  要想使用英语流利的交流,需要巨大的词汇量和正确的发音。

  1. Expand your vocabulary

  扩大词汇量

  Learn New Words Every Day

  每天学习新单词

  每天学习单词,这是扩大词汇量的好办法。制定一个合适的目标:可以是三个或者十个日常词汇。即使你每天只有学习一个单词的时间,那也值得尝试。每天学习一个单词,一年之后你就会学到365个新单词。

  把学习词汇的数量写下来以频繁提醒自己。如果你有语言学习伙伴,和他一起分享这样她就能监督你的进步。

  一些学习单词的好资源要视你的日常习惯而定,如新闻,歌曲,电视节目。如果你爱听音乐,听歌的时候多看看歌词并把不认识的的单词记在笔记上。

  2. Learn Words in Phrases and Chunks

  以短语或者意群来记忆单词

  以一群来记忆单词很重要。例如,你认为饮料是一杯葡萄酒,一杯啤酒,一杯茶或者一杯咖啡等等。学习这些短语远远比只学习红酒,啤酒,茶要好得多。

  你会因学到相关词汇而受益。在一个阴月里,月亮会有四个变化过程:新月,满月,残月,月亏。同事学习者四个新单词会更加有效。

  3. Improve your pronunciation

  改善发音

  你可能认识很多单词,但是如果你无法正确的说出它们,别人就听不懂你在说什么。这样一来,记单词似乎就是在浪费时间,对吗?

  当使用在线词典的时候,例如Macmillan和Merriam-Webster,要充分利用那个发音的标志来检查你不确定的发音。在视频网站上,有英语发音的教程,它们会教你美式英语发音的方方面面。、

  当你做好准备去挑战,那就尝试一下绕口令吧。

  4. Learn the natural flow of English

  学习英语的自然表达

  能够说出单个的英语单词很棒,说得流利的秘诀就在于句子的表达方式。无论何时,当你读诗,听歌或者看有趣的情景喜剧的时候,都要注意以下几个方面:

  连读。要注意以英语为母语的人是怎样连读单词的:把两个音连在一起从而使其中一个音消失或者为了更加流畅的表达而改变一个音。

  缩写。缩写是两个词的缩写形式。例如:

  I + am = I’m

  he + will = he’ll

  they + have = they’ve

  do + not = don’t

  重音。每个单词里都有重音音节,每个句子里也都有重音单词。

  节奏。节奏是重音,缩写以及连读的结果。那是声音的高低起伏,是英语的音乐性特征。

  5. Self-talk

  与自己对话

  用英语跟自己大声对话。可以是任何内容,也可以是类似的提议“一起去喝点东西呀?”或者是一种提醒,“我今天必须洗衣服。”

  或者拿起一本书大声地朗读几页。这种练习会放慢你的阅读速度,但是会提高你的口语技能。

  你也可以给自己录音,然后听录音寻找错误的发音。如果可以的话,可以向以英语为母语的人询问意见作为反馈。

  6. Think in English

  用英语思考

  如果你已经用英语思考,那么在日常的交流中就会节省很多时间。没必要进行翻译!

  反思的好办法就是记日记,在日记中你要用英语去表达自己日常的看法。没有必要做到完美,更重要的是越来越自如地用英语表达出自己的看法。

  7. Retell a story in English

  用英语复述故事

  进一步的挑战就是复述故事。你用自己的话来复述其他人的想法。

  可以取自本土文化背景,以家庭故事开始。你的翻译不仅要传达字面意思,而且要表达出修辞和文化的细微差别。

  或者你可以选择不同的词用英语来复述一个简单的故事。从基础开始,读类似于童话故事或者寓言故事的文本。无论哪一个都会对你的英语交流有所帮助。

  8. Participate in public speaking events

  参加公共演讲活动

  大的学校,影院,文化社团都会组织大型活动,例如公开演讲,口语阅读以及即兴的故事演讲。这些就是你可以加入的活动,你可以与和你想法一样的人一起练习英语。

  许多大的城市都在举办TED,在那里你可以登记报名加入其中并且表达你有创意的想法。去查阅当地大学的大事表看看是否还有可以加以利用的机会。这可能是一份令人伤脑筋的经历,但是这对提高你的英语来说很有帮助。

  9. Go to language cafes

  去语言咖啡馆

  如果公开讲话使你感到恐惧(我知道很多人都害怕),你可以选择去语言咖啡馆。这些咖啡馆为许多想要练习语言的人创造了友好且令人放松的环境。

  10. Using apps

  使用app

  还有一个选择就是,用一款app在线与本族语使用者交流。一些受欢迎的app有HelloTalk, Tandem, WeSpeke。基本而言,你需要先注册一个账户,介绍你自己,你的本族语和爱好。那么这款app便会为你找到一些匹配 — 说英语的人想要练习你所知道的语言。你要做的就是按下几个按钮并且开始讲话。


一、代入法

这是进行英语写作时最常用的方法。 同学们在掌握一定的词汇和短语之后,结合一定的语法知识,按照句子的结构特点,直接用英语代人相应的句式即可。如:

◎他从不承认自己的失败。

He never admits his failure.

◎那项比赛吸引了大批观众。

The match attracted a large crowd.

◎他把蛋糕分成4块。

He divided the cake into four pieces.

二、还原法

即把疑问句、强调句、倒装句等还原成基本结构。这是避免写错句子的一种有效的办法。如:

◎这是开往格拉斯哥的火车吗?

Is this the train for Glasgow?

还原为陈述句:This is the train for Glasgow.

◎他是因为爱我的钱才同我结了婚。

It was because he loved my money that he married me.

还原为非强调句:Because he loved my money, he married me.

◎光速很快,我们几乎没法想像它的速度。

So fast does light travel that we can hardly imagine its speed.

还原为正常语序:Light travels so fast that we can hardly imagine its speed.

三、分解法

就是把一个句子分成两个或两个以上的句子。这样既能把意思表达得更明了,又能减少写错句子的几率。如:

◎我们要干就要干好。

If we do a thing, we should do it well.

◎从各地来的 学生 中有许多是北方人。

There are students here from all over thecountry. Many of them are from the North.

四、合并法

就是把两个或两个以上的简单句用一个复合句或较复杂的简单句表达出来。这种方法最能体现学生的英语表达能力,同时也最能提高文章的可读性。如:

◎我们迷路了,这使我们的野营旅行变成了一次冒险。

Our camping trip turned into an adventure when we got lost.

◎天气转晴了,这是我们没有想到的。

The weather turned out to be very good, which was more than we could expect.

◎狼是高度群体化的动物,它们的成功依赖于合作。

Wolves are highly social animals whose success depends upon their cooperation.

五、删减法

就是在写英语句子时,把相应汉语句子里的某些词、短语或重复的成分删掉或省略如:

◎这本奇速英语图书真是价廉物美。

This Instant English book is very cheap and fine indeed.

注:汉语表达中的“价”和“物”在英语中均无需译出。

◎个子不高不是人生中的严重缺陷。

Not being tall is not a serious disadvantage in life,

注:汉语说“个子不高”,其实就是“不高”。也就是说,其中的“个子”在英语中无需译出。

六、移位法

由于英语和汉语在表达习惯上存在差异,根据表达的需要,某些成分需要前置或后移。如:

◎他发现赚点外快很容易。

He found it easy to earn extra money.

注:it在此为形式宾语,真正的宾语是句末的不定式to earn extra money。

◎告诉我这事的人不肯告诉我他的名字。

The man who told me this refused to tell me his name.

注:who told me this为修饰the man的定语从句,应置于其后。

◎直到我遇到你以后,我才真正体会到幸福。

It was not until I met you that I knew real happiness.

注:not…until…为英语中的固定句式,其意为“直到……才……”。

七、分析法

指根据要表示的汉语意思,通过进行语法分析和句式判断,然后写出准确地道的英语句子。如:

◎从这个角度看,问题并不像人们一般料想的那样严重。Seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.

注:分词短语作状语时,其逻辑主语应与句子主语一致,由于the matter与sec之间为被动关系,故see要用过去分词seen。

◎我没有见过他,所以说不出他的模样。

Not having met him, I cannot tell you what he is like.

注:如果分词的动作发生在谓语动作之前,且与逻辑主语是主动关系,则用现在分词的完成式。

八、意译法

有的同学在写句子时,一遇见生词或不熟悉的表达,就以为是“山穷水尽”了。其实,此时我们可以设法绕开难点,在保持原意的基础上,用不同的表达方式写出来。如:

◎汤姆一直在扰乱别的孩子,我就把他撵了出去。

Tom was upsetting the other children, so I showed him the door.

◎有志者事竟成。

Where there is a will, there is away.

◎你可以同我们一起去或是呆在家中,悉听尊便。

You can go with us or stay at home , whichever you choose.

当然,同学们在写句子时千万不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。处处留心皆学问。只要加强知识的积累,一定还会有更多更好的方法。


楼主你是教英语的吗,我想跟你学


我是星烁学院的课程顾问,可以来我们学校咨询学习得更细喔


昨天是中秋节,楼主亲测的冰皮月饼配方,蛮成功的,分享给大家

如何制作冰皮月饼
How to make Ice skin mooncake?
Ingredients :
材料:

50g Short grain rice powder
50克 粘米粉
30g Wheat starch
30克 小麦澄粉
50g Glutinous rice powder
50克糯米粉
230ml Milk
230毫升牛奶
30g Sweetened condensed milk
30克 炼乳
30g Vegetable Oil
30克食用油

300g Bean paste
300克 豆沙馅

Method:
月饼做法:

Stir together rice flours, wheat starch, vegetable oil and unsweetened condensed milk in a bowl. Steam the mixture for 30 minutes on high heat. Remove and cool briefly aside. Knead into a smooth and soft dough.
糯米粉,粘米粉,小麦粉,食用油和炼乳放入盆里,搅拌均匀后旺火蒸30分钟左右。取出稍晾凉片刻,揉成光滑柔软的团状。

Divide the dough into 15 portions. Prepare the Bean paste into 15 portions as well. Microwave two tablespoons of glutinous rice powder with strong heat for about 1 minute until cooked.
将饼皮分成15份,豆沙馅也分成15份。2大勺糯米粉用微波强火热1分钟至熟成为手粉。

Dust the mooncake mould (50grams) and tap to remove excess rice flour. Take one portion of the dough. Flatten out the dough and center the filling. Seal and shape into a ball. Lightly coat the surface with prepared cooked glutinous rice flour. Press each into mooncake mould and then push lightly out on a serving plate. Cover tightly with plastic film and chill for 1-2 hours.
洒些熟糯米粉在月饼模子内(50克),拍出多余的粉。取出一份饼皮,按扁后放上1份豆沙包紧,收口后搓圆。表面拍上薄薄一层熟糯米粉,入模子压好成型,推出放在盘子,盖上保鲜膜冷藏1-2小时即可食用。


phobia尤指道理上无法解释的”恐惧,惧怕”,比如:

I’ve got a phobia about/of worms.
我很怕蠕虫。
还有一些是——

acrophobia 恐高症

aerophobia 飞行恐惧症

agoraphobia 群众与空旷地区恐惧症

aquaphobia 恐水症

arachnophobia 蜘蛛恐惧症

astraphobia 闪电恐惧症

claustrophobia 幽闭恐惧症

cynophobia恐狗症

felinophobia: 恐猫症

trypophobia 密集恐惧症

xenophobia 陌生 / 外国人恐惧症


一些美剧常用的地道说法

https://mp.weixin.qq.com/s/rhRF1R1b-UksK90V4H-iFw


你真好!谢谢你!


Benefits of Smiling 你今天微笑了多少次?

https://mp.weixin.qq.com/s/DjNO51rphaBRe3cYB1yVgg


Women in power
女性权利

https://mp.weixin.qq.com/s/FpiqLjvSAzCtF_gvv9oyUQ


https://mp.weixin.qq.com/s/PmMolpBFMqGU998gdZ-Kuw

英语美文 —  World of Smiles《充满微笑的世界》


感觉事情不对劲儿,英文你会怎么说?1. I smell a rat.
我觉得不对劲。
2. There was something wrong with all of them.
他们所有人都不太对头。3. It’s odd that nobody told meabout this before.真奇怪,之前没人跟过说过这事。
4. That’s queer indeed!
实在太诡异了!
5. There’s something fishy going on here.
这里面有些事不太对劲。
6.That’s strange. He was here a minute ago.
真奇怪!他刚才还在这儿呢!


blog

Share
Published by
blog

Recent Posts

中国全面禁止虚拟货币

炒币者极度深寒:不止凉了,还冻…

4年 ago

如果在六个月投资赚取超过1%的利息

银行每个月都打电话,问我借不借…

4年 ago

想买住院保险……

如题, 29岁SC. 你好,我…

4年 ago