,而图片转换法以后就不便于再修改了。www.turnitinuk.net缺点:还没发现。方法六:插入空格法(不一定能起作用)将文章中所有的字间插入空格,然后将空 格 字 间距调到最小。因为查重的根据是以词为基础的,空格切断了词语,自然略过了查重系统。优点:从查重系统的原理出发,可靠性高。缺点:工作量极大,课可以考虑通过宏完成,但宏的编制需要研究。方法七:自己原创自己动手写论文,在写作时,要么不原文复制粘贴;要么正确的加上引用。增加大量的原创内容可以有效降低整体重复率。优点:基本上绝对不会担心查重不通过,哪怕这个查重系统的阈值调的再低。缺点:如果说优缺点的话,就是写完一篇毕业论文,可能会死掉更多的脑细胞。方法八:错误法 将通顺的句子打乱顺序弄的不通顺,简练的句子,增加内容,使内容变的啰嗦,偶尔增加一些关键错别字,系统可能不能识别 优点:效果明显,词不达意 缺点:有可能被老师发现
MYTH 2. EATING CARROTS WILL HELP YOU SEE IN THE DARK.
误解2:吃胡萝卜能增强你的夜间视力
Well, carrots certainly aren’t bad for your eyesight. They contain plenty of beta-carotene, which your body converts into vitamin A, a crucial vitamin for vision. But carrots don’t do anything exceptional for your nighttime vision.
其实胡萝卜对你的视力没有坏处,它们含有丰富的β-胡萝卜素,随后你的身体会将它们变成维他命A,这种维他命对视力至关重要。但胡萝卜无法让你的夜间视力变得超常。
顶帖!!!
今日短语
一个能够起到警示作用的事件就可以被称为 “a wake-up call,警钟 ”。为的是警告一个人避免重犯同样错误或防止将来出现更大问题。
例句
The plane crash was a wake-up call for airlines never to compromise on safety.
When I failed my mock exam it was a real wake-up call. From then on I studied and revised hard.
请注意
如果你突然发现什么不好的事情已经发生了或者正在进行中,这种情况可以用“wake up to the fact”来表达,意思是觉醒、醒悟过来。
例句
You need to wake up to the fact that you are not going to pass your exams if you don’t start working harder.
It took a while for my parents to wake up to the fact that their business was failing.
Apart from novels, newspapers and magazines are also a great way of learning new words, idioms and expressions. You can also see the different styles of writing.
除了小说之外,阅读报纸,杂志也是学习新单词的好方式,尤其是对学习和了解习惯用语和短语。当然你还能感受到不同的写作风格的魅力。我个人的体会是从报纸和杂志上能学到不少时尚的词汇,让自己不至于落伍和被“out”。现在不少报纸和杂志都有网上版本,所以下载很方便。
没看懂你的的一段文章 反正我们写论文都不抄袭 让别人代写 做这些偷鸡摸狗的事就好
好了,让我们来简单总结一下“dictionary 词典”的几个近义词。Dictionary 指的是大家日常学习中用到的“词典”,按字母顺序列出单词并注明发音,给出详细解释和例句等等,dictionary 是工具书,使用非常普遍。Lexicon 在语言研究学中更常用,也是词典的意思,更侧重指“专门词汇”词典。Wordlist 是单词表,一般不是很长,老师在布置背单词作业时会用到 wordlist。最后,glossary,教科书或者科研文章末尾会附上一个glossary 词汇表,解释单词在文章中的意思。
今日短语To put your foot in it 的意思是“说走嘴了”,结果使得局面变得尴尬或不愉快。也可以用来表示不小心把秘密说了出来。例句I really put my foot in it when I asked where his girlfriend was. I’d forgotten she’d left him.You put your foot in it when you mentioned the party on Saturday! It was supposed to be a surprise.
今日短语
The cheap buyer takes bad meats.翻译过来就是:便宜没好货。