Categories: 生活

地名问题

新加坡华人这么多,讲华语的也这么多,为什么有些地名像华语又很奇怪的样子,有些人名用的拼音,但是又不是完全的拼音?


用拼音的基本上都是国内过来的。非拼音的都是各家方言音译的


各家方言指的哪些?在新加坡大家不说Mandarin嘛?难道说Catanese比较多?


坡县都说方言?


本地人用拼音的也有很多 尤其是现在的孩子 我老公的姐姐70年代的是方言拼法 我老公80年代出生用的是拼音


移民国家的特色 老人家讲得多了 现在政府提倡华语这跟新加坡语言的发展有关系


不是很理解 为什么要叫“坡县”?


闽南话客家话广东话之类的,最早那拨人可不就是说各自方言么~现在有些老年人还只会说方言呢~
大部分华人还是会说mandatin的,就像在国内,会说普通话不代表方言就不说了,习惯还是会保留的


名字的拼法好像是跟当时给你办出生证的人的种族习惯之类的有关,很多家庭一家人名字拼法都不一样


我可能用错了,是不是“坡县”只能本地人来讲呢?我的理解是“坡县”意思是地方小,是本地人用来自嘲的,我也了解过,新加坡人口应该400万不到吧,和北京这样的2000万以上的城市是没法比的,而对比下来,类似于国内一个县可能又不止,因为哪有这么大的县呢?以我的家乡烟台举例,烟台是地级市,600万人口,下面的县级市基本不到100万人口,所以我的理解是,本地人用“坡县”多少有点自嘲的意思,然而,如果我作为非PR非SC,就说“坡县”是不是不尊敬呢?还请赐教。


这还真是有点意思呢,可以待我上岛之后细细考证一番~


名字是家长取的  现在工作人员不干涉 不过以前的人识字的少 工作人员是洋人他们是听音拼字 貌似是这样的


新加坡人可不这么说 新加坡的基础设施建设比所谓的一些城市好太多 我父母都觉得新加坡一些设施很人性化 至少过马路是车让人 我回去中国探亲已经不习惯久住 过马路太危险 担心孩子被拐 担心食品安全…


自己体会才知道


Okay, 我是看别人这么说的以为这是通用的说法,以后不说了 sorry anyway…


也没什么了 可能是有些人调侃 楼主来了就自然了解新加坡的环境了 跟每个人的生活圈有关系吧 有过的好的 也有来打工不顺的 调侃两句罢了 我个人挺顺利的所以可能是站在我的角度而已 一千个人眼里有一千个哈姆雷特 楼主放宽心


说坡县的….一般都是咱们国人调侃着说的,可不是本地人这么说,哈哈哈哈~~~


Soga~ 哈哈哈哈


blog

Share
Published by
blog

Recent Posts

中国全面禁止虚拟货币

炒币者极度深寒:不止凉了,还冻…

4年 ago

如果在六个月投资赚取超过1%的利息

银行每个月都打电话,问我借不借…

4年 ago

想买住院保险……

如题, 29岁SC. 你好,我…

4年 ago