form4a上没说要公证啊,只说要翻译就可以了。为啥四处都在说公证的事情???在新加坡
翻译是在 法院坐的就是说我带证件原件,在这里翻译,就不需要在公证了对吗??除了一个比较特殊的 出生公证我是说那些 没有医学出生证明的
比如 我, 只能去公正处 让他们调阅户籍档案 来出具出生公正派出所的证明能作为原件吗??说的对。
要求的是
1,原件;
2,原件不是英文的要有英文翻译;
3,公证不需要(这个我以前讲过多遍,这个东西不符合新加坡国情)
4,但公证上面有翻译、满足2的要求、因此合适
5,没有公证、没有翻译的,可以到本地法院办理翻译手续
可以参考置顶热点问题的 [ 孩子的出生证明需要翻译、公证、认证问题 ]
法院翻译的那里应该也有可能可以。先办了再说户口本原件也需要吗?如果我做了出生公证的话户口本原件也需要吗?如果我做了出生公证的话不需要