听说PR不能出租房屋,有这规定吗?
PRs can now only rent out their flats for a total period not exceeding five years.
PR如果已经出租了整套几年了,下次去申请再批准会有困难。如果你从来申请过整套出租,你可以申请但是总共只能出租5年。
PRs can now only rent out their flats for a total period not exceeding five years.
PR如果已经出租了整套几年了,下次去申请再批准会有困难。如果你从来申请过整套出租,你可以申请但是总共只能出租5年。
So what do the changes mean for PR homeowners who currently rent out their flats? HDB said that those who had secured approval under the old rules will be allowed to see out the three-year agreement.
But once that expires, the homeowner will then be subjected to the new rules. This means that any requests for extensions will be given on a case-by-case basis.
HDB said the revised rule is to reinforce the policy intent of providing HDB flats as homes to the PRs, and to deter those who are buying the flats for rental yield or investment purposes.
It stressed that while it allows PR owners who have met the minimum occupation period to sublet their flats, the subletting should be on a temporary basis.
If the PR families no longer need the flats for their own occupation, they should sell the flat instead of subletting them.
以上是政府的意思。这个主题以前讨论过,楼主多翻翻旧帖子。
这样啊!!
听说单间也不行,不知真假。
单间没问题的
现在新政(几个月而已):整套只能出租一年,之后要严格审查;最多5年
啥叫严格审查
就是很可能不批准