从名字看,这位父亲是新移民的可能性很大,不是是否是本版网友。
大家引以为戒。
为女儿入名校虚报地址 父亲被控
2014年05月27日 1236
(联合早报网讯)一名男子被指为了送女儿进入中区一所名校,虚报靠近学校的地址,今天被控上法庭。
被告黄义豪(译音、35岁、Wong Yi Hao)是自雇人士,他面对两项向公务员虚报资料控状。他没有代表律师。
控方告诉法官,如果被告认罪,控方将以第一项控状让他认罪,第二项则交由法官下判时考虑。
被告表示接受控方的提议愿意认罪。法官案展6月18日让他认罪。
被告面对的第一项控状,指他为了送女儿进入学校,而于去年7月30日向校长虚报地址,让女儿能在第二(C)附加期报名,最后获得学额。
至于他面对的第二项控状,则指他去年7月20日向甘榜爪哇邻里警局的警员虚报资料,以更换身份证地址。
由于案件在提控阶段,案情不得而知。
根据法律,虚报资料的刑罚是坐牢最长一年,或罚款最多5000元,或两者兼施。(本报记者:侯启祥)
– See more at: http://www.zaobao.com.sg/realtim … thash.kUIMPHID.dpuf
新鲜,这种事在新加坡还有人管?在中国这都不算事,
这个名字至少不像大陆人的。
2C 的附加阶段报名也能算名校? 早报记者的标准太低还是坛子里各位家长的标准太高?
这个父亲,自作聪明,害了自己的孩子。
从姓名和职业看,是大陆移民的可能性很小。。。。
邻国新移民的名字。
新加坡人名字的拼法,很少有hao,一般用how。也不用 Yi。
只不过,汉语拼音中,也没有 wong。
有的,“翁”毅豪?
姓黄.在新的广东人是wong
潮州人Ng
马国人有人把姓放方言的拼音,
但名字是正确的华文拼音。
按犯错的方式来看,大陆人的概率会小很多。
香港人的王姓也是WONG。
哈哈,还真没有wong
新一代的新加坡人取名时已经改为汉语拼音了, 当时还有纠结, 就是姓的拼法改不改, 最终倾向于姓保留, lee还是lee. ong还是ong.但名字的拼法都采用了拼音
这个要引以为戒。在这里还是要少耍小聪明。