分类
教育

为女儿入名校虚报地址 父亲被控

从名字看,这位父亲是新移民的可能性很大,不是是否是本版网友。

大家引以为戒。

为女儿入名校虚报地址 父亲被控

2014年05月27日 1236

(联合早报网讯)一名男子被指为了送女儿进入中区一所名校,虚报靠近学校的地址,今天被控上法庭。
被告黄义豪(译音、35岁、Wong Yi Hao)是自雇人士,他面对两项向公务员虚报资料控状。他没有代表律师。
控方告诉法官,如果被告认罪,控方将以第一项控状让他认罪,第二项则交由法官下判时考虑。
被告表示接受控方的提议愿意认罪。法官案展6月18日让他认罪。
被告面对的第一项控状,指他为了送女儿进入学校,而于去年7月30日向校长虚报地址,让女儿能在第二(C)附加期报名,最后获得学额。
至于他面对的第二项控状,则指他去年7月20日向甘榜爪哇邻里警局的警员虚报资料,以更换身份证地址。
由于案件在提控阶段,案情不得而知。
根据法律,虚报资料的刑罚是坐牢最长一年,或罚款最多5000元,或两者兼施。(本报记者:侯启祥)

– See more at: http://www.zaobao.com.sg/realtim … thash.kUIMPHID.dpuf


   新鲜,这种事在新加坡还有人管?在中国这都不算事,


这个名字至少不像大陆人的。


2C 的附加阶段报名也能算名校? 早报记者的标准太低还是坛子里各位家长的标准太高?


这个父亲,自作聪明,害了自己的孩子。


从姓名和职业看,是大陆移民的可能性很小。。。。


邻国新移民的名字。


新加坡人名字的拼法,很少有hao,一般用how。也不用 Yi。

只不过,汉语拼音中,也没有 wong。


有的,“翁”毅豪?


姓黄.在新的广东人是wong


潮州人Ng


马国人有人把姓放方言的拼音,
但名字是正确的华文拼音。

按犯错的方式来看,大陆人的概率会小很多。


香港人的王姓也是WONG。


哈哈,还真没有wong


新一代的新加坡人取名时已经改为汉语拼音了, 当时还有纠结, 就是姓的拼法改不改, 最终倾向于姓保留, lee还是lee. ong还是ong.但名字的拼法都采用了拼音


这个要引以为戒。在这里还是要少耍小聪明。


发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注