是不是所有的材料只要翻译就可以了。并不需要公证。高等法院翻译一张19SGD。淘宝翻译一张5RMB。
尤其是出生证明,这个很多中国人没有。
我的理解是出生地派出所出示中文证明即可,不需要政府翻译并公证。
有没有过来人可以确认下。
您可真是个勤俭持家会过日子的人。。。
高等法院翻译有原件,有印章,一次搞定终身受益。。。
淘宝胜在实惠,你不怕那个翻译结果跟google translate出来的一样么。。。
至于出生证明,也是一次办理终身受益的事情。。。
派出所出个证明,公证处公证一下,不用一上午两三百人民币就能搞定。。。
没看出来终身受益在哪里。
如果没有任何一个地方EP、DP、LVSP、PR申请要求公正,为什么还要公正。
感觉有些以讹传讹的意思。
至于高等法院翻译,更是有些匪夷所思。新加坡政府机构怎么可以给中国政府的证书 背书。
所谓盖章,也就是尽到了翻译准确的责任。并不证明 原件的真实性。
如果你发帖的目的只为找支持的话,早说嘛。。。
你可以按照你认为的那样做,只要能过关就行,省钱省事儿。。。
lz,过来人的身份告诉你,你可以选择不去做公证,那是你的自由,但是如果不是新加坡律师楼或者法院翻译的文件,你可以带去相关部门submit看看,能submit上去并且顺利拿到你想要的东西,那我就真心是佩服了。。
你甚至可以自己翻译一下,翻译这个有什么难的?翻译完了你去交材料试试看就知道了。。我真心祝福你成功。。
所有的上交文件必须是英文或者有英文翻译,如果你认为你自己翻译一下ica也能认可,那完全没问题的。另外我发现现在发帖只是找认同感的人越来越多了。。。
不是吧, 出生证明不光在新加坡, 即使移民都是必备文件之一。ban zhu说终身受益并不夸张。
第二, 没用过高法的翻译就不要乱说, 法院是有义务确认原件是否出示的, 如果你没有原件, 你的翻译上会有remarks。
所以,请问申请的时候尽量使用公正文件会比较好是吗?
ICA要求的是official translation,必须得是有盖章的官方的翻译啊
请问那在申请PR的时候,用的材料是翻译的好还是公证的好, 如果第一次使用翻译文件申请拒绝了,第二次使用公证文件再申请有影响吗? 谢谢!
我当时用的出生证明去国内市级公证处 翻译加公证的一套。出生证明派出所开的。
主要用来防大陆人
我当时申请的时候用的全部材料都是在牛车水的初级法院翻译的。文凭,出生证明。。。。。
干嘛淘宝?自己翻译不是更省?
我记得某些申请中的个别证件可以接受中文不需要翻译,不过一次翻译可以用一辈子,就不要省这个钱了吧
我当年也是派出所开证明,市里公证处做的翻译。
偷偷告诉楼主,还一个更省钱的办法。。。
GOOGLE和BAIDU翻译,这可是高端机密啊,别人我都不说的。。。
国内正规律师翻译,加公证所 公正,这样OK吗?毕竟 出生证明等,国内查询才能搞定啊。。
我已经咨询过几位已经approved的PR。只需要翻译即可。
不需要高等法院或者什么权威机构公证。
自己需要保证每个资料的正确性。