Categories: 准证

请问certified true cope如何翻译

请问certified true cope中文是什么?


我觉得就是证件原件吧


正本见证


真实原件复印件 (?)


就是说证明这个复印件等于原件


谢谢各位的回复。我也是这样理解的。国内翻译公司翻的是“核正无误的副本“


翻译件要交给有关部门的。这样翻不知合不合适。


对滴。翻译公司说的准确。这是个真实的副本,不是翻译


我是拿证件去新加坡外交部作认证,外交部的复印机上复印的复印件,外交部盖了个章子。这张纸可视为副本?一看就是个复印件嘛。


副本可以是复印件,不过一般应该是原发件者复印。这里外交部代替了,估计也不为过。他们应该是验证过的,跟国内公证处一样吧


谷歌说:认证过的副本


blog

Share
Published by
blog

Recent Posts

中国全面禁止虚拟货币

炒币者极度深寒:不止凉了,还冻…

4年 ago

如果在六个月投资赚取超过1%的利息

银行每个月都打电话,问我借不借…

4年 ago

想买住院保险……

如题, 29岁SC. 你好,我…

4年 ago