最近提交的材料,总觉得新那边对毕业证和文凭的理解和我们不同啊,我提交了所有的毕业证,他们还是要我拿出文凭哦,晕死!文凭不就是毕业证么,当然除了一张学位证之外!有谁有同样的感受么?
学位证书、等等才是指文凭吧。
文凭主要是指的学位。你是DIPLOMA还是DEGREE,完全要看你的文凭。毕业证书不是决定作用的。
diploma = 毕业证 degree=学位么?这是我的理解
是你的理解有问题吧,即使在中国,对于大学,学位证才是文凭,毕业证只代表你在学校学习过,就好像你参加驾校也会发个毕业证书。在国外,都是用学位证,毕业证可以不用提交
lz的理解是正确的。在国内,“毕业证书”就可以译成Diploma,“学位证书”译成Degree。不知道lz递交的是英文件还是中文件?如果是英文件,可能你的翻译有偏差,是不是翻译成certificate了?
to monomi:我们所说的高中文凭、初中文凭又怎么解释呢?高、初中毕业只有毕业证的吧!to wxb:第一次递交的是中文件,不过也不知道那边的公司又没有帮我拿去翻译过,三个礼拜后收到MOM的回复信,要求提供a clear copy of the applicant’s bachelor degree certificate and graduation certificate,前天把毕业证的公证书寄过去了,也不知道有没有用,在等待消息,公证书上的翻译是diploma.申请背景:本科无学位,薪水〉2500 ,申请ep中。
中学没有任何学位,当然没有学位证书了。大学里面自然就要有学位证书了,这个比毕业证书还重要!假如你有清华的毕业证书,但是别人还要看你是成人自考的,还是本科、硕士、博士学位,这里的差别可是很大的。对这点,新加坡和国内的理解是相同的。
第一次递交的是中文件,不过也不知道那边的公司又没有帮我拿去翻译过,三个礼拜后收到MOM的回复信,要求提供a clear copy of the applicant’s bachelor degree certificate and graduation certificate我觉得人家写得很清楚了:graduation certificate 就是毕业证,bachelor degree certificate就是学士的学位证啦。不过,在新加坡,确实比较重视学位证。经常只要递交学位证即可。这种情况的出现和英国的学位证制度有关。在中国,要么有学位,要么没有学位,就这两种情况。而在英国,学士学位证分两类:荣誉学位和普通学士学位。荣誉学位又分4个等级。所以通过学位等级,就能看出学习好与不好。普通学士学位是最低等级,再低就没毕业了。另外,我还没有听说过公司会帮你把中文件翻译成英文的,不是自己翻译就行了,要去专门的地方翻译的。所以你提交的肯定是中文件,人家要的是英文件。