If you do not leave me, we will die together.
怎么翻译?
翻译完了再看答案
拉开一定的距离
现在给答案了
你如果不滚开,我就和你同归于尽。(四级水平)
你若不离不弃,我必生死相依。 (六级水平)
问世间情为何物?直教人生死相许。 (八级水平)
天地合,乃敢与君绝。 (专家水平)
你在或不在,爱就在那里,不增不减。(活佛水平)
这就是为什么语文要提高到180分,英语降到100,差别不在英语水平,而在汉语水平。
如果你不离开我,我们会死在一起。————Google水准
哈哈,听起来好有英雄主义味道。。。
哈哈,好死不如赖活着。。。
你再不走,咱俩都得死在这。
哈哈,
我怕死,你先跳
你和Google一样。。。
呃。。。我的英文真不好。。。我看不懂这句话呢。。。。。。。。。;P
你不走, 我死也要拉上你做垫背。
如果你再纠缠我
我就和你同归于尽
至死不离
至死不离
你再不走,他就回来了。