分类
亲子

从中国来的妈妈,有谁给孩子加注英文名了?

孩子的护照是在国内办的,名字格式就是汉字加拼音,想问下如何给孩子加注英文名,是要具有法律效力的。


在新加坡,改名字要先去找间律师事务所,交钱让他们开信,然后拿去移民厅。我的孩子都有英文名,因为上学后学校是按照名字字母排序的,我喜欢孩子的名字在前面一些。


    和我们想法一样,我们也是为了名字靠前,就取了英文名字。


一岁之内要改名
不用律师
直接去ica对吧


回复 4# 豆包妈妈

    这个就不清楚了, 可能打电话去ICA问一下


那就是只改新加坡的ic卡啦,护照上要不要也该呢,是先办哪个呢?


我也是不喜欢小孩的中文名,同样是   XIN   本想好 是 “欣”字,结果 爸爸去ICA 做出生证的时候 是写   “心”,  随后,去中国使馆做护照 也是 心, 郁闷死了, 因为是属牛的,是吃草的 ,不要有血腥的字眼,忌讳, 就因为国内,我老公哥哥的女儿  叫 心雨  ,我女儿就叫 心媛, 不喜欢这个字,如果换成  欣媛 就好,可又不能换, 出生证,护照,PR 证, 国内的户口本,这么多的东西,如果换  是不是要全部换?现在快10个月了!


听说中国护照可以加注英文名,就是在备注页上加注,有谁去加过,具体怎么操作啊,还有加了后的名字格式怎样啊?


说得我也想给孩子取个英文名了.
我们Z开头的,学号总是最后一个.每次口试总是最后一个.:curse:


看来要有个好姓才行;P

好在这里姓氏读音太靠后的还可以用英文名补救,真不错
这样的话,一定要起a打头的名字喽

啊,好想给女儿改名叫abby


到底怎样的英文名加中文 名格式是对的啊。我看我家孩子班上的名册,例如一个人中文拼音是 ZHANG SAN 英文名是 Sunny  会有Sunny Zhang San ;    Zhang San   ,Sunny  ; San Sunny Zhang  几种书昂写格式  如果按照楼上几位的说法  是应该英文名排在前面,那这样不是和中文护照上不同了么


打电话问了中国大使馆关于给小孩子加注英文名的事情,回答说是,如果出生纸上没有就不能加!
这太奇怪了,我查了下国内的网站,都有说可以加的,怎么这里不能加。 我想在中国出生后来来新加坡的小孩应该很多呀,在国内的时候,谁会平白无故加个英文名字呢,难道来新后都没有加么?我倒不是凑热闹,是觉得小孩子将来读书可能会用到英文名,如果遇到升学时名字不统一的情况就麻烦了。


哈哈哈哈,我就没有烦恼啦,我儿子也没有英文名,主要是取了怕他长大不喜欢,不过说如果按照字母排列的话我儿子应该是第一,因为他叫洪楷恒,按照新加坡的读法是“ANG KAI  HENG”,平常我们就叫他楷楷或者“KAI‘


申请护照时别填拼音,直接填英文名
我的同事(中国人)的护照上面就是英文名,而不是拼音


[呵呵,看了你写的文章,挺有内容的,给了我们很多启发。你又生了一个女儿了?


请问名字靠前有什么优势吗?
我家的也都是拼音,英文名让他们长大了自己决定


昨天晚上去乌节参加儿子 幼稚园毕业典礼。
突然发现楼主提的问题真的是值得考虑的。
在典礼开始,要发**,而且是有劳工部部长亲自分发的。
然后主持人在台上叫名字时,发现这排名是跟字母有关系的,我儿子排得很后面。
我也在考虑,孩子上小学前去把英文名给改了。
学校只会看英文名排位,不会看华文名的。


打××的是  毕 业 证 书


我也觉得靠前好,哈哈,


发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注