RT
來了5年了
感覺無論跟本地人或是其他華人(馬華啊之類的)溝通都很無力..
無論說中文英文, 都聽的很痛苦(各種糾結的口音)
對方也有完全聽不明白我在說什麼, 明明說的很標準的音, 還是聽成別的
比如剛才叫外賣, 我說我要XX飯等下我下來拿, 結果對方女的說我們不送餐,我說我知道我等下下去拿, 她說那你叫什麽, 我說XX飯, 然後她又說一遍我們不送餐 …
還有如果你手機丟了, 不能給他們說丟了, 要說”不見掉”,不然他們會好驚奇的問你幹嘛把手機扔掉!?
還有很多暫時想不起來…歡迎大家補充..
英文的就不說了..因為我經常聽不清對方在說什麼…
本地英文腔調太奇特速度又奇快, 我經常是聽到一串像鳥叫的聲音之後, 看到對方在等我回答..
我英文聽說水平局限在美式英語上,當然英式也還好.
我也逼問自己爲什麽就是聽到他們說英文就發呆進入腦死狀態?
後來發現…大概因為他們說英文很像機器人, 都一個聲調..對我產生了催眠效果……
不知道我是不是個例. 如有雷同,歡迎交流下..看看怎麼克服這個問題…
1多认识些本地朋友
2朋友少就熬年头
3如果12都不成,那就彪悍起来,让其他人按照你的方式沟通...
4 看到马来人就和他说华语
5 看到华人就说马来语
6 看到老外就说手语~
用SINGLISH最给力!
我办公室里有个女的:
跟华人通电话或和我们说话时
最爱说:矮民,矮民( I MEAN, I MEAN)
听了就想吐血。
绿色 一定说 青色
有个房东说 走之前要放“锁匙 ”但是发音不标准 我听成措施 我说好滴 是打扫房间的措施吗?哈哈 好搞笑 然后给我比划比划 我说 我读钥匙
然后就是 掉在地上很肮脏 我总觉得肮脏听着别扭
新加坡人英语如果慢点可以听懂 快的话 完全受不了 听完后我也像个呆子 他们就会问你在新加坡呆了那么久了 还不会英语吗
记得还有个司机跟我说 你要多说英语 跟我们新加坡人学 这样才能进步 当时我就望着窗外没理他
路过而
所以我跐溜一声就跑了。。。时不时回去SG玩玩还是蛮不错,长住就不适合我了