早有念头想找个版写点不一样的东,惊然发现这随(便)笔版,恩,好,就在这里生根吧。
什么是不一样的东呢?为什么又会想写不一样的东呢?
1)对我而言,很多时候心里想说的话是english chinese half half,不过为了大家的眼睛着想,就逼着自己把它翻译成不汤不水的华文。i wont say it is a waste of my time, but then 懒人嘛,能不动就不动。
2)有时候想发牢骚,不管是对人对事对天对地,就想开口大骂/ 大笑,不过鉴于某人曾经很正经的和我说过做人要厚道(or something like that),女人的话嘛,听还是要听得。这里人少,好地方是也。
3)就想写点不管有没人看得东东i.e.就是不是一定会有笑点或者假假有笑点。当然,如果看的你坚持要傻笑我还是不会阻止的。
4)想在某个地方纪录我当下那一刻的心情。
5)没有了。发个帖哪有那么多废话啊~
so, ladies and gentlemen, monkeys and elephants, welcome to my playground ah~
19/12/10(日)- why that ^&#^*& balls wont fly %&^$*$ far?!
早说了,range is a different ball game from green。哈哈,自己YY一下下。mr d and mr t,till we play again~
bonus, bonus, bonus,3 wood 3 wood 3 wood~
p/s:我不是在说我会用我的bonus去买三只3 wood~
请问以上的经典台词是哪部电影的呢?
(hmm。。。占了五楼应该够我以后更新了吧~)
monkey here to 色波,色波。
bro ~葱啊
我真的只是不小心路过。。。
我是无意中看到的, 我是来这里玩成语,俗语接龙的.
这。。。这。。。葱什么啊。。。又不是打仗~
你。。。你。。。你是游击大队长吗。。。这你也找的到~
游击小队长。。。
这是我的根据地之一呀~~ 没事我就来这里接龙, 捞几个星币
这也行啊~ 这里没什么人的呢~
行啊, 我自己一个人玩接龙, 可有意思了. 成语水平稳步上升呢
徒弟啊。。。你上班真有这么无聊吗。。。
师傅啊, 不是那么无聊, 和同事讲讲笑话还是挺有意思的.