格式有點亂。
LZ 這是原創嗎?
吾E文不好
这是受我之邀请,写的股市原创文章。作者是:新加坡本地老股民,30年炒股经验。
也就是那个我的原创帖子【我和新加坡本地老股民股经一席谈】里面的被访者。
他的中文会讲,会看,不会打字。
你们好好学学,好好读读,经验之谈。
至于格式,因为他是使用的word文档写的。word里面的格式,不一定适合论坛格式,所以,就显得有点乱。这个是100%的原创。我连格式都没有替他编辑过。
我就是邀请一篇英文帖子发来给你这个博士看的,你竟敢说你E英文不好?
你博士英文都不好,我们怎么办?
回复 6# 老鼠爱小米
吾的母,米版居然【专门】邀人发吻给吾,可见离收吾为徒不远了,你们都别站着看,快点煽风点火对火某支持一下,事成之后,按字数折成股份分红的~
/******************************/
这下子好了,原来的格式好乱。。。
谢lz拨冗创作,吾等小鱼小虾感激不禁呐!
他的级别低,编辑不了,你们就原谅吧,凑合着看,不要打击别人第一次发贴的积极性。
我再帮他编辑一下格式。word文档到了帖子里面似乎就乱套了。
还是你懂我的心。没有白挺你的头像一回。他们啦,不知好歹的。
我是由衷感谢你的用心良苦,我只是一块砖,难得今天你带了块翡翠让我们鉴赏,哪有不感激的道理?
这样的好帖子应该打印出来,每天早上起来读一遍,睡觉前读一遍,每次想买股票前再读一遍.
感谢!
写这个帖子,作者花了一个星期,翻了不少资料来佐证,以免误导。
我编辑这个帖子,花了我半个小时时间,希望大家好好珍惜,去读一下,有点耐心。尊重别人的劳动成果。
同时,宣扬一种【正确的投资观念】。
觉得这篇文章写得好的,跟个帖子写个【+1】。
[+1]
此帖很好,语言很朴实,道理很明白。 看别人走过的路,从而自己少走弯路。
传“金”送“宝”的贴,E文不好拿着字典也要看~~
学习ing…
+1
谢谢阿弥陀佛的捧场,我佛慈悲。
你不但ID取得有水平,头像图片有水平,帖子写得有营养,连个【签名档】也弄得横看成林竖成峰,叹为观止。
谢谢分享! +1!
我也下定决心不玩contra了!
谁崩出来翻译一下?哈哈//
不过写的确实不错,我更想知道这位老股民以他的理念去投资,年收益率,复利即可.
好帖要顶!确实不能在股市里迷失方向,时不时要洗个冷水澡清醒清醒。。。
+1
看得好累,不吵新加坡股票。白看了半天了。
【+1】
好好拜读一下。
原来在国内乱糟糟的炒了2年的股票,一点经验都没有总结出来。
不过自己给自己定了一条原则,感觉好才买卖,感觉不好的时候就停,就算别人吹的天花乱坠也不理。
定好止损,到了自己的止损线马上止损,不能存侥幸心态。但是止损线会根据账面正收益提高而提高。
+1
MACD 说的很好;
量说得很好,吾到现在还不会看量;
消息说得很好,等你看完新闻去捡利好的时候,就出现在股价的山顶;
吾的母,中期投资1-3年;
吾不会看基本面,所以不敢妄评其他。
+1
拜讀中。
LZ 的策略和BUFFET 還是有點類似的。
+1
花了九牛二虎之力终于看完了,写得很深入也很透彻。虽然我不懂股票的操作,可是相信投资都是相似的,大同小异的。尤其是在纪律方面。
斑竹有心了
楼主辛苦了
看来接下来每天炒股前,必拜读此帖一遍
仍需细细研读
+1
超级感谢Lz和米姐的!
刚开始以为是国人,还Pf了下Lz的英文。。
我在打字。。一边学知识一边学英文。。
受益匪浅!
再次谢谢!
常来看看有好处,学到一些。谢谢。
不过胆小的我还是不敢买股票,不过决定买基金,现在正在做功课。
楼主问我:
1,什么是LZ?
2,什么是pf?
你们还是好好的说些他看得懂的话吧。不要为难我去解释了。
中国人和新加坡人,是有文化差异的,何况人家已经说了【我中文不好】。
原来楼主有看回帖,拜托,拜托楼主或小米翻译个中外版的,万分感激了
Sorry,我英文不好。
感谢作者的分享,和adam khoo的大作有异曲同工之妙啊
adam Khoo是谁?会不会就是这个楼主?
楼主新加坡本地人。
Adam Khoo 是新加坡很有名的寫書以及做激勵課程的。
他是非常有錢的,跑車就停公司門口
那就不是楼主了。
真是对不起!issingaporean
lz=楼主(louzhu),就是你了=the one who post the thread
Pf=佩服(peifu)=admire
我没想到这个问题,我的失误。。
精神可嘉。行为值得赞赏。暂且口头表扬一次。明天加分给你。今天的加分限额用完了。
:hug:
谢谢米米︿︿
没有经过Issingaporean同意。。翻译了第一段的内容。。
我对股票交易的一些看法
1. 导言
a. 我不是那些所谓的“非常有经验”,“专家”或“专业”的trader。但是将近30年在股市的经验,我不是初出茅庐者。
b. 这30年的3份之1(或者一半的时间)我是一个这个市场的贡献者,因为我亏的比我挣得多。我的积蓄没有了,我每月的工资(除去生活费开支)也没有了。最重要的是,我可投资的很大一部分公积金也没有了。伤口添盐巴,我也从同事那借了(一少部分)。幸运的是,我明智地没有借助于高利贷,因为这将是一个致命的路线。
c. 在这段灾难性的期间后,我清醒了。所以,我学乖了。我很少买卖股票,除了在股票分析报告里强力推荐的中期蓝筹股。在这段期间,我慢慢地在银行和CPF里存了在以后的时间里我用来做长期投资的资金。
d. 最后,当我读了关于巴菲特的投资原则的第一本书,我明白了投资的一些良好习惯。这之后我买了一些更多他的书籍。
e. 虽然没有能够完全按照他的原则,我已经收回了我过去的损失很大一部分。注意:他的原则不能产生魔术效应。您需要:
i. 准则,
ii. 耐心,
iii. 时间规划和
iv. 你购买的公司的相关知识。
f. 最近,我投入一小部分资金,用以下的因素的结合来做短期交易试验(请不要玩对敲:如果没有足够的资金请不要购买(根据Issingaporean指点而改):
i. 蜡烛反转型态,
ii. 相对强弱指数(RSI)或者随机分析(我比较喜欢用RSI),
iii. MACD指标,
iv. 至少6个月图标来确定阻力和支持,
v. 交易量的冲劲,
vi. PE(价格/利润比)&RPE(Rolling Price-Earring Ratios:根据Issingaporean指点而改)
vii. 整个市场情况
g. 要提醒一句:没有任何技术指标或指标组合可以保证预测价格走势将是成功的。另外,相同的指标参数,不同的人可能有不同的看法。如果有数学公式可以准确地预测价格,那么就不会有穷人了。有很多图表服务可以提供这些技术资料。
楼主感谢你。这里的网民感谢你。我感谢你。SGX感谢你。
全国人民感谢你!
回复 40# humhumge
+15
(先欠着,明天给。)
回复 42# 老鼠爱小米
谢谢米米^^
我现在想起来了,那个adam Khoo是谁了。
在新加坡的大众书局,不少书店,有卖他写的书。我家还有一本呢。(我对英文名字实在是不敏感。华文思维已经定型了。就像讲刘德华我肯定知道,讲 Andy Lau 我就会楞半天反应不过来。)
我扫描上来。
我用红线框起来了。
谢谢40楼。
+1
40楼,加油加油,
:_qrjll:_qrjll
[quote]没有经过Issingaporean同意。。翻译了第一段的内容。。
I must express my heartfelt gratitude for your effort & time to accurately translate my post into Chinese. I’m sure many readers will find it easier to read yours than mine.
The following are my comments:
1. Para 1.f “No Contra, please” should be translated as “请不要玩对敲”. What I wanted to say is “don’t buy unless you have ready funds to pick it up”.
2. “RPE” stands for “Rolling Price-earnings Ratio”. It is computed from the Earnings-per-share reported in the latest interim financial reports, like Quarterly or Half-yearly.
Thanks again for your wonderful work. 老鼠 must give him credit for that.
非常受用~~希望各前辈能在此不吝赐教~~
+1
RPE:
Rolling P/E is the price/earnings ratio for the past two quarters as well as the projected next two quarters.
即上兩個季度的P/E值以及預估的下兩個季度的P/E值的綜合
回复 52# sysg
BTW 老鼠 is a female, not “him”.
转载请注明出自新加坡狮城论坛 http://bbs.sgchinese.com/,本贴地址:http://bbs.sgchinese.com/viewthread.php?tid=2506744
这个him,一眼就看出来了是指的40楼的【humhumge】,不是我。
楼主是叫我老鼠加分给他(humhumge)。
我觉得我的英文应该是最差的一个了,你的英文那么好,写得洋洋洒洒的一大篇,我才写不出来。可是我却明白意思。你的理解能力呀。。。。真不是盖的。
沒仔細看。當時正在碼字。
不過我的確比較粗心,受教了。
point 1..你的理解能力真不是盖的
Point2..you are too formal..and makes me feel ironic..
no offence..
我不明白您的意思?
笑翻我了。
笑死我了。
楼主问:【你的理解能力真不是盖的】是什么意思?
我知道啊,可是我不会解释,还是你去解释吧。
我会解释【no offence】就是【请勿见怪】。不能按照新加坡人说的:不是故意的得罪你。。。:lol
回复 72# humhumge
你真好!
+1
请到以下的网址看看他的意见:
http://money.cnn.com/2009/10/22/ … tversion=2009102209
+1
股票要投资,不要投机去赌了。赌的都是输。
不变的真理反复的说,关键是有几个人能做到